開花
爪を噛んで僕は止まった
咬着指甲的我停了下来
空に雲 影が覆った
云影覆盖了天空
中途半端に眠って 萎れた僕は草花と同じ
萎靡的我如同花草一样 在中途睡着了
ゆらゆら花びらがサヨナラを言うようなんだ
摇摇晃晃的花瓣 像是在说再见
想让时光回退一点
少しだけ日々を戻して
去做些无关紧要的事情
何もなかった事にしたいから
向如今与自己来往的人 装出一副艺术家的样子
芸術家のフリをして 今の自分を行き交う人等に
反复地确认着 现在做是否还来得及
重ねて確かめてみた まだ間に合うかな
向你告别 我仍是孑然一身 和你说的话语的意思
如今还像烟尘一样
さよなら 僕は一人 君と話した言葉の意味
重回风雨漂泊之夜
今はまだ煙りのようだ
若有来生 我想转世为千年的树木
揺れる夜が帰ってくるよ
过什么也不知道 只是悠闲生活的日子
若有来生 我想转世为千年的树木
千年先の木々に 僕が生まれ変わりたいのは
过什么也不知道 只是悠闲生活的日子
知らなくて良い事知らずに ただゆっくり生きていたいんだ
向你告别 我仍是孓然一身 和你说的话语的意思
如今还像烟尘一样
千年先の木々に 僕が生まれ変わりたいのは
重回风雨漂泊之夜
知らなくて良い事知らずに ただゆっくり生きていたいんだ
さよなら 僕は一人 君と話した言葉の意味
今はまだ煙りのようだ
揺れる夜が帰ってくるよ
GO TO THE FUTURE 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
開花 | サカナクション | GO TO THE FUTURE |