Melody Melody
美妙的旋律
I can sing
我能够歌唱
I can think
能够沉思
So I can breathe
因而得以呼吸
이 노래 속에
在这首歌里
흐린 마음이 갤 Melody
令阴沉之心 豁然开朗的音律
Happiness Happiness
无与伦比的幸福
I have this
我已然拥有
Can you see that I feel free
你能察觉到 我感受的这份自由吗
We don’t have to be ahead
我们不需要时刻思考 未来的步伐
Great happiness is coming
巨大的幸福 已经悄然而至
Don’t you say it’s coming
你难道不这样认为吗
Now I’m drowning in the dark
现如今 我深深陷没于这黑暗
천천히 날 적시는 기억이 oh
缓慢将我浸湿的记忆 oh
슬퍼도 우두커니
就算悲伤 失神呆滞
바라보다 보면
但只要静静凝视片刻
It will wash the pain away
所有痛苦 也会被尽数洗刷而去
Everything will pass anyway
一切都终将逝去
Melody Melody
美妙的旋律
I can sing
我能够歌唱
I can think
能够沉思
So I can breathe
因而得以呼吸
이 노래 속에
在这首歌里
흐린 마음이 갤 Melody
令阴沉之心 豁然开朗的音律
봄이 저 멀리에서
春日 在那远处
날 끌어당기고 있어
将我拖拽牵引而去
햇빛을 머금은 채
噙着和煦阳光
보이는 것을 넘어서
甚至越过亲眼所见的
안 보이는 걸 믿었어
去相信无形无影的事物
그러자 행복이 다가왔어
于是幸福 便靠近过来
The forest is as still as sleep
这片树林 依然还在沉睡
There is silence in the slumber growing
死寂趁此时机 悄然生长蔓延
It is like the time has stopped
仿佛时间 早已静止停滞
There’s nothing that lasts forever
世间万物 没有什么能够永驻
When time passes
在时光逝去之后
When time passes
在时光流逝过后
When time passes
在时光逝去之后
When time passes
在时光流逝过后
When time passes
在时光逝去之后
When time passes
在时光流逝过后
When time passes
在时光逝去之后
When time passes
在时光流逝过后