A quoi ça sert l'amour ? (Remasterisé en 2015)
A quoi ca sert, l’amour?
爱情有什么好
On raconte toujours
人们总是诉说着
Des histoires insensées
荒谬的爱情故事
A quoi ca sert d’aimer?
爱情究竟有什么好
-
-
L’amour ne s’explique pas!
爱无以言表
C’est une chose comme ca!
它向来如此
Qui vient on ne sait d’où
不知从何而来
Et vous prend tout à coup.
突然降临到你身边
-
-
Moi, j’ai entendu dire
我听说
Que l’amour fait souffrir,
爱让人痛苦
Que l’amour fait pleurer,
爱让人痛哭
A quoi ca sert d’aimer?
爱情究竟有什么好
-
-
L’amour, ca sert à quoi?
爱情有什么好
A nous donner d’la joie
它予以我们喜悦
Avec des larmes aux yeux…
有时又让人眼中噙泪
C’est triste et merveilleux!
悲伤且美妙
-
-
Pourtant on dit souvent
但人们常说
Que l’amour est décevant
爱情会让人失望
Qu’il y a un sur deux
两人中的其中之一
Qui n’est jamais heureux…
并非能永远感到幸福
-
-
Meme quand on l’a perdu
假使有一天失去了
L’amour qu’on a connu
我们曾熟悉的爱情
Vous laisse un gout de miel -
那甜蜜的滋味
L’amour c’est éternel !
仍会在爱里永恒驻足
-
-
Tout ca c’est très joli,
虽然这些话是那么的动听
Mais quand tout est fini
但当一切结束时
Il ne vous reste rien
剩下的
Qu’un immense chagrin…
只有无尽的悲伤
-
-
Tout ce qui maintenant
此时此刻
Te semble déchirant
这或许令人心碎欲绝
Demain, sera pour toi
待到明日
Un souvenir de joie!
将会成为美好的回忆
-
-
En somme, si j’ai compris,
总之 你想说
Sans amour dans la vie,
生命中若没有爱
Sans ses joies, ses chagrins,
没有喜悦 没有忧伤
On a vécu pour rien?
那我们岂不是枉度此生了吗?
-
-
Mais oui! Regarde-moi!
是的 但请看着我
A chaque fois j’y crois!
我每时每刻都相信
Et j’y croirait toujours…
永远都相信
Ça sert à ca l’amour!
这就是爱
-
-
Mais toi, tu es le dernier!
而你 你是我的终末
Mais toi’ tu es le premier!
而你 也是我的初始
Avant toi y avait rien
过往的一切都不复存在
Avec toi je suis bien !
现在有你 我就足矣
-
-
C’est toi que je voulais!
我想要你
C’est toi qu’il me fallait!
我需要你
Toi que j’aimerais toujours…
我永远爱你
Ça sert à ca l’amour!
这便是爱的意义