난 다시 우리가 만나는 게
我们又再次相遇了
아직은 좀 어색할지 몰라, 그래
嗯 不知道是否还有一点尴尬
내 안에 아직 네가 있는지
我的心里仍然装着你
아무렇지 않게 널 볼 수 없어.
无法装作若无其事地对你视而不见
또다시 내게 돌아올까 봐
怕你会再次回到我身边
그 누구도 사랑하지 못해, 난
于是 再也无法爱上谁了
바보처럼 늘 헤매던 날은
像傻瓜一样 总是徘徊不定的日子
내겐 소중한 추억이야.
这是我最重要的回忆啊
지금이라도 돌아갈 수 있다면
即使是现在也好 能再次回到我身边的话
두 손을 잡고서 할 말이 많은데
会紧抓着你的手 想和你说的话太多太多
이제 그만하자, 아파하지 말자
到此为止吧 不要再痛苦下去了
지켜낼 수 없는 이 시간 속에
无法守护你的这期间 经常独自哭泣
많이 울었던 지난날의 사랑은
过去的日子里所积攒的爱
꿈을 꾼 듯이 사라지고 있다고
像梦一般消失不见了
또다시 너의 소식 들으면
再次听到你的消息的我
한동안 난 힘들어하겠지.
痛苦了好一段时间
시간에 모든 게 지워질 거라
就算把所有的时间都抹掉
생각하면 또 눈물이 나
突然想起的话 又会再次落泪
한 번만이라도 돌아갈 수 있다면
再次回来的话
꼭 잡은 두 손을 놓지 않을 텐데.
一定会紧抓着你的手 不会再放开
이제 그만하자, 아파하지 말자
到此为止吧 不要再痛苦下去了
지켜낼 수 없는 이 시간 속에
无法守护你的这期间 经常独自哭泣
많이 울었던 지난날의 사랑은
去的日子里所积攒的爱
꿈을 꾼 듯이 사라지는데
像梦一般消失不见了
기억하나요, 우리 함께 한 날들을
还记得吗 我们曾一起度过的那些日子
이젠 하나둘씩 지우며 살아가겠죠.
现在渐渐地被擦除 消失掉了
이제 그만하자, 아파하지 말자
到此为止吧 不要再痛苦下去了
지켜낼 수 없는 이 시간 속에
无法守护你的这期间 经常独自哭泣
많이 울었던 지난날의 사랑은
过去的日子里所积攒的爱
꿈을 꾼 듯이 사라지고 있다고
像梦一般消失不见了