编曲 : HA:TFELT/이우민
它可能是 但我不知你可以相信它
그럴 수 있었어 믿을지 모르겠지만
如果是你 if that was you
그게 너라면 if that was you
即使我失去了一切 我的梦想和未来也失去了 它也可以好吧
내 모든 걸 잃어도 꿈도 미래도 다 놓쳐도 괜찮을 수 있었어
如果是你 if that was you
그게 너라면 if that was for you
即使我唯一可以做的事情
그저 할 수 있는 건
是坐著等你一整天
종일 니가 돌아오길 홀로 앉아 기다리는 것뿐이라도
我也可以继续幸福快乐 虽然你不会相信我
행복할 수 있을 것 같았어 넌 믿지 않겠지
你不会相信的
(You won’t believe)
你会说 这只是说说而已
말 뿐인 말이라며
No way 你说绝对 你说你永远都不会相信我
No way 절대 그럴 리 없다고 믿지 않겠지만
但我可以一直这样似的 if that was for you
나 그럴 수 있었어 그게 너라면 if that was for you
这感觉就像我有了整世界 所以我连声谢谢
For you
这是我第一次爱一个人比起爱自己更多
For you
我不想和你分开一个时分 我会宁愿选在痛苦中
For you
如果我能在你身边躺著
세상을 다 얻은 것 같았어 감사하고 또 감사했어
如果我可以只留在你身体躺著
나보다 누군갈 더 사랑한 건 처음이었어
即使我唯一可以做的事情
한시도 떨어지기 싫어서 차라리 아프고 싶었어
是坐著等你一整天
니 옆에 누워서
如果我可以在你身边 虽然你不会相信我
If I could just stay lying with you
你不会相信的
그저 할 수 있는 건
你会说 这只是说说而已
종일 니가 돌아오길 홀로 앉아 기다리는 것뿐이라도
No way 你说绝对 你说你永远都不会相信我
니 옆에 있을 수만 있다면 넌 믿지 않겠지
但我可以一直这样似的
(You won’t believe)
有时候我想逃跑 有时候我就想打一场
말 뿐인 말이라며
我想尖叫 说我在爱你
No way 절대 그럴 리 없다고 믿지 않겠지만
你的爱是值得去斗一场 你是我一直在找的人
나 그럴 수 있었어 그게 너라면
你会从某些地方听著这的
때론 도망치고 싶었어 때론 맞서 싸우고 싶었어
这个我为你而唱的 (你不会相信的)
소리치고 싶었어 사랑하고 있다고
你会说 这只是说说而已
Your love was worth fighting for, You were the one I’ve been looking for
No way 你说绝对 你说你永远都不会相信我
어디선가 듣고 있겠지
但我可以一直这样似的 如果这是你 if that was for you
This song I’m singing for you, for you(You won’t believe)
말 뿐인 말이라며
No way 절대 그럴 리 없다고 믿지 않겠지만
나 그럴 수 있었어 그게 너라면 if that was for you