우리가 마주친 건 운명인 걸까
我们的相遇 会是命中注定吗
아님 다 오해인 걸까
不是 都是误会吗
다가오는 듯 지나쳐 가버리고
似是走近我一般擦肩而过 彻底离去
계속 날 더 신경 쓰게 해
一直让我很在意
사소한 눈빛조차 (후후)
就连你那细微的眼神(wuwu)
날 흔들며 헷갈리게 해
让我动摇 思绪纷乱
다시 꺼내기엔 다 지난 걸까
因为再次开口 也都会过去的吧
아쉽다는 마음만 하루 끝에
只有不舍的心 在一天的尽头里
몰래 걸어 둔 채 아주 멀리
一直悄悄挂着 如此遥不可及
돌아서 바보처럼 또 안녕
转过身 像傻瓜一样 再度问好
위로에 설렌 건 내 착각인 걸까
因为你的抚慰而悸动 会是我的错觉吗
밤새워 잠 못 자던 음
曾一整夜辗转反侧 唔
어쩜 나만 그런 걸까?
怎么办 只有我会这样吗?
뭔가 잘못된 것만 같아
好像有什么出了错
무심한 말투조차 (후후)
就连你那无心的语气(wuwu)
어쩌면 더 생각나게 해
也许 让我更想你了
다시 꺼내기엔 다 지난 걸까
因为再次开口 也都会过去的吧
아쉽다는 마음만 하루 끝에
只有不舍的心 在一天的尽头里
몰래 걸어 둔 채 아주 멀리
一直悄悄挂着 如此遥不可及
돌아서 바보처럼 또 안녕
转过身去 像傻瓜一样 再次问好
왜 우리의 마음은 또 엇갈리기만 해
为何我们的心再一次出现分歧
애매한 손짓에 멈칫하는
因你那暧昧的手势
인사를 건넬 뿐야
只有犹豫不决的问候
이젠-
现在-
그때의 우리는 다 끝난 걸까
那时的我们 都会结束了吧
아직 내 습관이 널 찾게 돼
我依旧习惯性去寻找你
이제 내려놓고 다짐해도
现在 就算下定决心将你放下
여전히 바보처럼 또 네게
还是像傻瓜一样 再次 对你
안녕
致以问候
음
唔
안녕
再见了