江戸の手毬呗Ⅱ
ひいやふうや みいやようや
1 2 3 4
いつむうななやあ ここのつとう
5 6 7 8 9 10
手まりころげて どこへ行く
扔出去的球 去哪儿了呢
江戸の名物 火事に諠嘩に
江户的名产 是火 是争斗
伊勢屋に稲荷に 犬の糞
是伊势屋 是稻荷 是狗粪
振袖火事は 本妙寺
宽袖火在本妙寺
恋の執念 恐ろしや
对恋爱的执念 很恐怖
晴著が火を噴き 飛んだそな
穿着的盛装喷火飞出
火事だ火事だ 火事は 近い
起火啦 起火啦 火势接近啦
菴いおり)のそばまで 延焼中えんしょうちゅう)
甚至延烧到了庵旁
芭蕉飛び迂む 水の音
能听到芭蕉飞迸到水中的声音
江戸の火消しは いろは四十八
江户的消防队 就像伊吕波四八
櫓やぐら)で半鐘が ジャンと鳴りゃ
警报在望楼响起
炎に纏まとい)の 男伊達おとこだて)
身披火焰的勇士到达
頼りないのは 竜吐水りゅうどすい)
消防水泵不可靠
名前に負けてる 水鉄砲
名不副实 不过是水枪
千両箱が ズッシリ重い
装着千两黄金的箱子非常重
泥棒稼業の だいご味だ
小偷这个职业真是很有乐趣呀
月に吠え足ら おっこち足
如若对月哭泣 将掉落
ひいやふうや みいやようや
1 2 3 4
いつむうななやあ ここのつとう
5 6 7 8 9 10
ひいやふうや みいやようや
1 2 3 4
いつむうななやあ ここのつとう
5 6 7 8 9 10
とんと首尾よく つき上がり
终于成功捣完