Eye To Eye
well, i'd like to figure out where we stand
坦诚相见
before darkness falls
艾米·格兰特
and i'd like to figure out
嗯,我想搞明白我们的关系
before too late
趁天未黑
before hope is lost
我想搞明白
cause the sun that's shining on my face
趁时机未晚
is shining down on you
趁希望未失
and the fruit that gives me strength to live
因为那照耀在我脸上的阳光
is giving you strength too
也照耀着你
can we find a way to find a compromise
那给我力量活下去的果实
tho' we don't see eye to eye
同样给了你力量
eye to eye
我们能否找到妥协的办法
well, i'd like to figure out a way
虽然我们不能坦诚相见
to leave a troubled past behind
坦诚相见
to forget those angry words and wars we fought
嗯,我希望想出一个法子
across the battle lines
可以把苦恼的过去抛诸脑后
cause tomorrow we could find a road to peace
可以忘却那些愤怒的话语,那些我们打过的战争
for you and me
越过战线的战争
and our children in their innocence
因为明天我们就能够找到通往和平的道路
will follow what they see
为你也为了我自己
oh, we've got to find a way to live our lives
我们那天真无邪的孩子们
tho' we don't see eye to eye
也只能顺从所看到的一切
oh...how easy it would be
啊~我们必须想个法子过日子
to close the door and walk away
虽然我们不能坦诚相见
i can't walk out when i believe
啊~多么简单啊
you are my brother
摔门而去
and we owe it to each other
可我却不能离去
tho' we don't see eye to eye
当我得知你是我大哥
we've got to try
我们互相亏欠
eye to eye
虽然我们无法坦诚相见
oh...how easy it would be
我们都得努力
to close the door and walk away
坦诚相见
i can't walk out when i believe
啊~多么简单啊
you are my brother
摔门而去
and we owe it to each other
可我却不能离去
we've got to try
当我得知你是我的大哥
tho' we don't see eye to eye
我们相互亏欠
eye to eye
我们都得努力
eye to eye
虽然无法坦诚相见
kulspruta
坦诚相见
well, i'd like to find a way
坦诚相见
tho' we don't see eye to eye
………………
eye to eye
嗯,我希望想出个法子
well, i'd like to figure out where we stand
虽然我们无法坦诚相见
before darkness falls...
坦诚相见