Longtemps
制作人 : Assaf Tzrouya/Tiery F
我不惧怕困难
录音师 : Pierre-Laurent Faure
宁愿你的痛苦可以转移到我上
混音师 : Julien de Gasperis
当你处于风暴正中 我可以紧紧抓住你 只让狂风吹走你的悲伤
吉他 : Assaf Tzrouya/Idan Shneor
在倾盆大雨到来的夜晚里
母带工程师 : Eric Chevet
只愿你我皆知
人声 : Amir
我想分享你的欢乐 分担你的烦恼
J'veux des problèmes
沉迷与你 感受到了阵阵眩晕
J'veux qu'tes galères deviennent les miennes
牵着你的手 带着我们前往无忧无虑的极乐世界
J'veux qu'tu m'balance au visage tes orages tes peines
我回将我们的故事刻在身上 刻在心里
Pour des nuits diluviennes
是你 带我跨国困难重重
J'veux qu'on s'apprenne
你是这混乱世界间的礼物
J'veux partager tes joies tes migraines
你就是我的所有
Ton corps me donne le vertige
但愿我们的感情可以坚守到海枯石烂
Et tes main me mennent où rien ne nous gêne
当你想蜕变成蝶时 我愿变成蛹保护你
J'pourrai m'tatoué notre histoire sur le bras
有一天 我会忘记关于我的一切
Me mettre dans de beaux draps si tes avec moi
我知道的是 你还在那儿 光彩熠熠 美丽动人 你我一体
C'est toi dans ce monde de fou
时间也无法阻挡我们
Je le sais c'est tout
无论如何 没有任何原因理由
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
坦白来说 这是我们两人都梦寐的理想
Usez ma peau sur la tienne
直到有一天 我们的双眼会闭上
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom
我也知道 你就在那里 微笑着
Je saurai simplement. que tes la que tes belle que tes mienne
让我们一起搞砸这一切
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
跳着最后的舞蹈直到世界陷入寂静
Que jamais la raison n'atteigne
如果你想攀上屋顶 我们便一起去吧
Cet aveu cet envie de rêver tout les 2 quand même
我可以把我的皮肤给你 让你保持温暖
Jusqu'à ce qu'un jour nos yeux s'éteignent
你就是这疯狂世界的礼物
你就是我的所有
Mon évidence, tes mon sourire et ma carte chance
但愿我们的感情可以坚守到海枯石烂
J'veux qu'on déconne qu'on décolle qu'on
当你想蜕变成蝶时 我愿变成蛹保护你
délire qu'on danse jusqu'au dernier silence
有一天 我会忘记关于我的一切
J'irai dans la rue si ta besoin d'un toit
我知道的是 你还在那儿 光彩熠熠 美丽动人 你我一体
J'pourrai vivre nu pour qu'tai un peu moins froid
时间也无法阻挡我们
C'est toi dans ce monde de fou
无论如何 没有任何原因理由
Je le sais c'est tout
坦白来说 这是我们两人都梦寐的理想
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
直到有一天 我们的双眼会闭上
Usez ma peau sur la tienne
但愿我们的感情可以坚守到海枯石烂
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom
当你想蜕变成蝶时 我愿变成蛹保护你
Je saurai simplement. que tes la que tes belle que tes mienne
我可以忘记关于我的一切
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
但我会记住你 美丽动人 我的爱人
Que jamais la raison n'atteigne
多希望可以持续世纪之久
Cet aveu cet envie de rêver tout les 2 quand même
无需任何理由
Jusqu'à ce qu'un jour nos yeux s'éteignent
这就是我们的梦
当我们的双眼沉沉合上
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Usez ma peau sur la tienne
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom
Je saurai simplement. que tes la que tes belle que tes mienne
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que jamais la raison n'atteigne
Cet aveu cet envie de rêver tout les 2 quand même
Jusqu'à ce qu'un jour nos yeux s'éteignent