麻友のために
体育館の隅っこ
在体育馆的角落里
拗ねたように膝を抱えてる
任性的抱着膝盖
試合に負けて
因为输掉了比赛
悔しいのね
感觉很后悔吧
いつも見てる
每次都能看到
背中が小さく感じたよ
你那感觉好单薄的背影
麻友のために
为了麻友
元気を出して
鼓起精神吧
そんな君は
闹别扭的你
君じゃないから
看起来都不像你了
いつもみたく
总是想看见你
汗を拭きながら
擦去汗水的样子
冗談言って
哎呀 人家乱讲的啦
一緒に帰ろうよ
快 一起回家吧
命より大事なボール
比生命还重要的珠子
床の上に転がっている
就在地板上滚来滚去不是么
目指した夢は
努力争取的梦想
終わりですか
难道就让它结束了么
いつかきっと
麻友不是一直
応援に来いって
都说要给
言ったじゃない
你加油的么
麻友のために
为了麻友
笑顔を見せて
让我看见你的笑颜吧
君はもっと
麻友一直
強いと思う
都觉得你很强大的
うぜぇなんて
烦死了 什么的
文句言いながら
这种话不可以哦
明日のために
为了明天
気持ちを切り替えよう
转换一下心情吧
どんな時も
无论什么时候
守ってくれたね
你都守护着我呢
だから今日は
所以 今天的话
君を守るよ
换麻友来守护你吧
麻友のために
为了麻友
元気を出して
鼓起精神吧
麻友のために
为了麻友
笑顔を見せて
让我看见你的笑颜吧
人は誰も
每个人
誰かのために
都要为了她的他
立ち上がって
勇敢的站直身体
前へ歩き出す
坚强的向前迈进
麻友がいつも
麻友我可是一直
そばにいてあげるよ
都在你的身边呢