(ズルいよ) こんな気持ち
(你真狡猾)这样的心情
二度とないでしょう
不会再有第二次了吧
(ズルいね) 「好き」は
(你太狡猾)「爱意」
ゴール知らずに走る
奔向未知的终点
(ズルいよ) ありがとう
(你真狡猾)谢谢你
(ズルいね) もう会わない人
(你太狡猾)不再相见的人
今もまだ想ってる
现在我仍会挂念
7時丁度発の電車
7点整发出的电车
強い雨の日だけ乗ってくる
你只在暴雨天乘上
こっち見て はにかんだ顔
看向我的 害羞的脸
3年経っても覚えてるよ
就算经过3年我也仍记得
Ah 褒めてくれた 赤いワンピースは
Ah 被你夸奖过的红色连衣裙
次の予定を待っているの
在等着下一次约会
今日だって雨は 降ってるのに
明明今天也 下着雨
2両目 君はいないね
第2节车 你不在呢
ねえ 望んでた街で
(喂)在曾向往的街道上
ねえ どんな月を見て
(喂)看着怎样的月亮
ねえ 誰を想ってる?
(喂)心里想着谁呢?
「不幸になってほしいなんて
「希望你不幸什么的
思ってないよ
我从来没想过哦
だから」
所以…」
幸せには
请你不要
ならないで
过得幸福哦
(ズルいよ) 好きにさせて
(你真狡猾)让我爱上你
急にいなくなる
之后就突然消失
(ズルいね) 白雪姫は
(你太狡猾)白雪公主
キスを待っている
在等待着吻
(ズルいよ) 気づかずに
(你真狡猾)毫无察觉
(ズルいね) 目を閉じたままで
(你太狡猾)紧闭双眼
(ズルいよ) こんな気持ち
(你真狡猾)这样的心情
二度とないでしょう
不会再有第二次了吧
(ズルいね) 「好き」は
(你太狡猾)「爱意」
ゴール知らずに走る
奔向未知的终点
(ズルいよ) ありがとう
(你真狡猾)谢谢你
(ズルいね) もう会わない人
(你太狡猾)不再相见的人
今もまだ想ってる
现在我仍会挂念
難しい映画やコーヒー
难懂的电影和咖啡
全部君が教えてくれたね
全部都是你教给我的吧
好きなものを話す時の
回想起你说到喜欢的东西时
真っ直ぐな眼差しを思い出す
那笔直的目光
枯葉は踏まれ
踩中枯叶
音を立て歿る
发出声响 消失不见
生きたカケラさえ残さないね
甚至不留丝毫存在过的痕迹
神様 どうか 伝えてください
神明 恳请您 帮我传达
「君は綺麗だった」と
说「你真漂亮」
もう 無理なんてことは
(真是)不可能的事情
あぁ わかっているのに
(唉)明明心中明白
でも 考えてしまう
(但是)还是止不住去想
「私が声をあげて泣いていたら
「如果我哭出声音来
君は振り向いてくれたのかな」
你是不是就会回头了呢」
もう一度
请你再
抱きしめて
抱紧我一次
(Lovin'you) 涙が透明な理由は
(Lovin' you)泪珠透亮的理由
(Missing you) 雨に
(Missing you)是因为
紛れられるからだって
掺杂了雨水
(Lovin'you) 気づいたの
(Lovin' you)察觉到了
(Missing you) だから強く降って
(Missing you)所以雨再下大一点吧
(Lovin' you)与轻柔的笑容相反
(Lovin'you) 柔らかい笑顔と裏腹に
(Missing you)纤细顺从的指尖上
(Missing you) 細くて大人な指先に
(Lovin' you)被施加了
(Lovin'you) かけられた
(Missing you)悲伤的魔法
(Missing you) 切ない魔法は
无法释怀 just you
とけないままjust you
秋风让人头晕目眩
秋の風に目が眩んで
紧紧合上眼皮时
ギュッとまぶた結んだ時
回忆啊 能否从记忆中
思い出よ記憶から
Ah 消失呢?
Ah 消えてくれませんか?
However
However
(你真狡猾)让我爱上你
(ズルいよ) 好きにさせて
之后就突然消失
急にいなくなる
(你太狡猾)白雪公主
(ズルいね) 白雪姫は
在等待着吻
キスを待っている
(你真狡猾)毫无察觉
(ズルいよ) 気づかずに
(你太狡猾)紧闭双眼
(ズルいね) 目を閉じたままで
(你真狡猾)穿上
(ズルいよ) あなたの
你讨厌的颜色
嫌いな色を纏い
(你太狡猾)等待
(ズルいね) 2人で
两人看过的雪景
見た雪を待とう
(你真狡猾)谢谢你
(ズルいよ) ありがとう
(你太狡猾)不再相见的人
(ズルいね) もう会えない人
现在我仍在挂念
今もまだ想っていて