Wish You Were Here
So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.
那么,那么你认为你可以区分天堂与地狱?
Can you tell a green field from a cold steel rail, A smile from a veil?
在伤痛中辨别蓝天?从冰冷的铁轨中区分出一片绿地?从面纱中辨别出笑容?
Do you think you can tell?
你认为你能做到吗?
还有,他们是否令你以英雄换得幽魂,用炙热的灰烬来交换一片树林?
And did they get you to trade your heroes for ghosts, Hot ashes for trees?
用滚烫的空气来交换冰冷的和风?用于事无补的慰藉来换得某个转变?
Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?
你又是否愿意用战争中的平凡,去换来禁锢中的领导一切?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
我是多么希望,多么希望你在这里。
我们只是两个失落的灵魂,在鱼池中游弋 年复一年。
How I wish, how I wish you were here.
在同样古老的大地之上奔跑。
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
我们发现了什么 只是相同的古老恐惧。
Running over the same old ground.
希望你在这里。
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.