ライフ・イズ・ビューティフォー
信号待ちのおねえさん
等待着信号灯的姐姐
右ポケットをぽんぽん叩いてる
轻轻敲打着右边的口袋
青いヘッドホンから流れている
从她那蓝色耳机里流露出的
音楽はどんなのでしょうか
是怎样的一首音乐呢
同じく向こうのお兄さん
站在一旁的哥哥
左足がリズムを刻んでる
左脚轻踏着节拍
大きめの赤いスニーカーの
那脚上那稍大的运动鞋
紐まで嬉しそうです
就连上面的鞋带也在欢悦
いつもすらすら生きれないから
从未活得如此随性坦率
全部くらくらしてしまうけど
虽然之前尽是浑浑噩噩活过
今はゆらゆらココロ任せて
现在就放松身心 随心而动
歌おう
歌唱吧
Don't worry!Don't worry!
不必担心 (不必担心)
ライフ・イズ・ビューティフォー
生即美好
傷つくことない世界なんてない
无人受伤的世界不存在
雨の降らない人生なんてない
永不落雨的世界也都不在
でも雨無しで虹はかからない
但若无雨滴便无彩虹
あーあ
Ah
今日もよく頑張ってしまったよ
今天也很努力了啊
犬のさんぽのお兄さん
带着狗散步的哥哥
口笛がひょうひょうとなびいてる
在一旁吹着口哨
ラの音のたび顔上げる犬
听到RA音抬起头的狗狗
笑って見えるのは気のせいかな
它的笑容是我的错觉吗
またまた向こうのおばあちゃん
而在另一旁的老婆婆
ゆっくりゆっくり歌口ずさむ
悠闲地哼着歌儿
片側空いたベンチの先で
身旁空着的长椅
思い出が揺れています
是否勾起了她的回忆
昨日くたくた疲れたあとは
昨日也在疲惫不堪之后
ゆるりふわふわ夢を見ましょう
进入了温柔的梦乡
今日はおやすみ、そしてまた明日
今天互道晚安 之后明天再见
歌おう
歌唱吧
No Pain, No Life!
人生必会有痛楚
ケ・セラ・セラ
听其自然
傷つかないで
无论将会有怎样的暴雨
どんなに雨でも
也不用感到受伤
どうにもならないことだってあるよ
人总会有无法改变的事物
何も手に入らなくてもいいの
即便一无所有也毫无关系
あーあ、生きてりゃいいのよ
Ah 只要还活着就好
誰だって痛みを抱えて生きてるの
无论是谁
Don't worry!Don't worry!
都是怀抱着痛苦在活着
ライフ・イズ・ビューティフォー
不必担心(不必担心)
傷つくことない世界なんてない
生即美好
雨の降らない人生なんてない
无人受伤的世界不存在
でも雨無しで虹はかからない
永不落雨的世界也都不在
あーあ あーあ
但若无雨滴便无彩虹
傷つかないで
Ah Ah
どんなに雨でも
无论将会有怎样的暴雨
どうにもならないことだってあるよ
也不用感到受伤
何も手に入らなくてもいいの
人总会有无法改变的事物
あーあ あーあ
即便一无所有也毫无关系
あーあ、生きてりゃいいのよ
Ah Ah