만남과 헤어짐의 반복 속에
在见面和分手的反复中
내가 할 수 있는 건 버텨내는 방법 밖에
我能做的只有坚强地挺住
끝도 보이지 않는 이 길의 끝에
到最后都不能看到的这路的尽头
네가 서 있길 헌데 갈수록 날 막고서
我站在那里 越走越发现
쏟아지는 빗길
雨中的路把我挡住了
내 삶의 이유였던 사람조차 신기루처럼
连成为我生命存在的那个人 也如同海市蜃楼般的消失了
사라지고선 미로 속에 희망고문
即使活在迷途中
속에 살아도 난 품어 타오르는
活在对希望的拷问中
노을을 바라보면서 맞이하리 다가오는 오늘
我也望着燃烧着的晚霞 迎接慢慢靠近的当下
아련하게 지난 그리움들이
隐隐约约过去的想念
눈물 되어 흘러내리고
化作眼泪流下来
미칠 듯이 저린 나의 가슴은
我麻木的心像疯了一样
하늘 위로 띄워 보내리
在天空上放飞
내게 허락됐던 사랑에 결국 피 말리고
曾经对我许诺过的爱情
예상했었지 지금의 비극적 시나리오
我也预想到 这份感情最终会让我心力交瘁
날 마주한 고통들은 시간이 모든 걸
我所面对的痛苦即使希望时间能够化解一切
해결해 주기를 바래도 나라는 인간이 가진 업
但是我很纠结于
잘 알기에 내달렸지 무작정 앞만 보고
要如何看清我自己 傻傻看着没有任何对策的未来 被困在其中
매달렸지 자존심 따위 고이 접어놓고
收起所谓的自尊心
눈에 어린 공포 덕에 탁해진 내 동공
在昏暗面前我的眼睛也变得昏暗
멈출 수 없는 먹통 인생 울려 퍼질 서곡
我昏暗的人生序曲也随之展开
내 손을 떠나간 사람들이 눈에 밟혀
放开我的手的那些人 我要擦亮双眼看着你们
시간이 갈수록 추억은 가슴에 박혀
随着时间流逝记忆会深深刻在我的心上
계속된 알 수 없는 일들에 맘이 다쳐
我的心最终会被那些无法预知的事情伤害
휘청이다 눈뜨면 현실은 코앞에 닥쳐
睁开眼的话就会在现实面前受伤
슬픔을 딛고 정신 차려야 해 아픔은
我应该要战胜悲伤打起精神
잠시 접어 두고 다시 뛰어야 돼
暂时把悲伤收起再次奔跑起来
정신없이 흘러가는 시간에 구속된
不停地流逝的时间
세상 미련에 이끌리며 갇혀 살고 있는 새장
被拘留的世界迷恋 被关在生活的牢笼里
아련하게 지난 그리움들이
隐隐约约过去的想念
눈물 되어 흘러내리고
化作眼泪流下来
미칠 듯이 저린 나의 가슴은
我麻木的心像疯了一样
하늘 위로 띄워 보내리
在天空上放飞
바람 부는 그 길에 꽃잎 되어 날아가
在这条吹起风的路花瓣飞舞起来
사라져 간 나의 꿈들을 오늘도 따라가네
我的梦想今天也跟随着飞起来
아련하게 지난 그리움들이
隐隐约约过去的想念
내 삶의 이유였던
我生活的理由是
눈물 되어 흘러내리고
化作眼泪流下来
보이지 않는 이 길의 끝에 네가 서 있길
我站着的这望不到尽头的路
미칠 듯이 저린 나의 가슴은
我麻木的心像疯了一样
사람조차 신기루
就连他也是海市蜃楼
하늘 위로 띄워 보내리
在天空上飞翔
갈수록 또 날 막고서 쏟아지는 빗길
越走越发现 雨中的路把我挡住了