ヒミツの珊瑚礁
夢と夢が恋に落ちる
让梦想与愿望坠入爱河
ヒミツの珊瑚礁
那秘密的珊瑚礁
流れた雲と白い砂
天边飘浮的云和白色海沙
水飛沫弾く空色
四溅的天蓝色浪花
キミとさ観てみたいのさ
希望与你一同观赏
あのさちょっといいかな
那个 能和我进行
ボクと旅にでよう
一场小小旅行吗?
一度だけでいいさ
一次即可
そんな遠くないよ
也不用去多远的地方
ボクがみつけたんだ
因为我发现了
誰も知らないトコ
一个无人知晓的场所
ごはん食べ終えたら
等晚饭过后
ふたり旅にでよう
两人就开始旅程吧
ねぇここに来てみて
呐 过来这边
まだ目はつむってて
还得闭上眼睛哦
耳をすましていて
竖起耳朵仔细聆听
ホラ見てもいいよ
再张开眼睛吧
夜と朝がキスを交わす
看 早晨和夜晚正相互接吻
琥珀の地平線
在琥珀色的地平线上
過去と現在が融けて交じる
过去正和现在相互交融
世界を染めるみたいでしょ
宛如世界被染上了色彩
胸に抱いた全て
如果心中怀有的一切
今ここから生まれるなら
从现在此刻诞生的话
濡れた瞳揺れる鼓動 眩しい
水灵的眼瞳 晃动的心跳 目眩的
今日のはじまりを
新一天的开始
キミとさ観たかったのさ
希望与你一同见证
あとさちょっといいかな
稍微往后站可以吗?
これもメッチャヤバいよ
这样也非常不错哟
きっと気に入るハズ
一定让你满意
怖くなんてないから
没什么好害怕的
ボクの手を握って
因为我正紧握你的手
まだまだつむってて
还得闭上眼睛哦
後ろを振り向いて
慢慢转向你的身后
ホラ見てもいいよ
再张开眼睛吧
空と海がキスを交わす
看 天空与大海正相互接吻
瑠璃の水平線
在瑠璃色的水平线
蒼と碧が融けて交じる
苍蓝正与碧蓝相互交融
風になびくキミの薫り
风承载着你的芳香
波に爆ぜた滴また
如果波浪激起四溅的水滴
水面に還るのなら
再度回归海洋的话
誰もいない誰も邪魔はできない
那么这是不存有他人不被他人所扰
二人だけの国
你我两人的世界
キミとさボクの秘密さ
是我们共同的秘密
一緒に過ごす時間が
两人一同度过的时光
魔法を振りまいてゆく
被悄悄施下魔法
見慣れた風景さえ特別になる
熟悉的风景也逐渐变得特别
沈む夕日キスを交わす
在西下的夕阳注视下
ふたり見守るのは
你我相互接吻
緋と紅が融けて交じる
绯红正与赤红相互交融
風がさらうキミの涙
风带走了你的泪水
夢と夢が恋に落ちる
让梦想与愿望坠入爱河
ヒミツの珊瑚礁
那秘密的珊瑚礁
流れた雲と白い砂
天边飘浮的云和白色海沙
水飛沫弾く空色
四溅的天蓝色浪花
胸に抱いた全て
如果心中怀有的一切
今ここから生まれるなら
从现在此刻诞生的话
濡れた瞳揺れる鼓動
水灵的眼瞳 晃动的心跳
眩しい今日のはじまりに
目眩的新一天的开始
キミとさボクがいるのさ
我永远陪伴你左右