ひだまり
いつも見てた陽だまり
【司空见惯的阳光】
指にふれて揺れ動く
【在指尖的触碰中左右摆动】
掴もうとして掴めなくって
【想要抓却抓不住】
それでも大事な場所
【尽管如此仍是重要的地方】
お腹すいた時には
【肚子饿的时候】
美味しいもので満たしましょう
【就用美味的食物来填饱肚子吧】
手放したくない想いを守るため
【用自己的双手】
この手で
【去守护那不放开的思念】
Ah道につけた跡
【Ah 在路上留下痕迹】
Ah待ち続けて
【Ah 继续等待下去】
ここから始まりを告げた
【在此宣告】
あの日の鐘がまた鳴り響く
【那一天的钟声再次响起】
回る この世界の中でそっと
【在这世界中轻轻地回转】
繋ぐ あたたかな日々に光を灯す
【在这温暖光明的日子里紧紧相连】
夢だけは消えないまま
【只有梦想不会消失】
少し見せた強がり
【稍显出来的逞强】
分かることも増えてゆく
【逐渐懂得更多的事】
優しい風に包まれるその身を委ねて
【委身于温柔的清风】
Ah空を見上げたら
【Ah 抬头看向天空】
Ah流れてゆく雲間の太陽をなぞり
【Ah 描绘着云间的太阳】
歩いて行けば
【前进的话】
辿り着けるよ
【就一定会到达】
変わる未来像の先できっと
【在成为想象中的自己之前】
積もる思い出は強い絆を作る
【积聚的思念定会化为强大的羁绊】
忘れずに進めるなら
【不忘初心,继续前进的话】
かけがえない
【彼此说着一些】
なんてことない話をして
【重要又无法关紧要的话】
もっと笑顔が溢れるような時間を
【想要度过更多的】
過ごしていたい
【洋溢着笑容的时间】
同じ願いを信じているよ
【相信着共同的愿望】
明日また会うため
【为了明天的再会】
今日も約束をしよう
【在今天定下约定吧】
回る この世界の中でそっと
【在这世界中轻轻地回转】
繋ぐ あたたかな日々に光を灯す
【在这温暖光明的日子里紧紧相连】
夢だけは消えないまま
【只有梦想依旧】