总之已经被好奇心所困住了
つまりは好奇心に囚われてたんだ
重要的东西早已破坏掉了
大切な物なら壊したんだ
无法点亮光明的整个蛋糕
明かりの灯らないホールケーキ
与木质的你一同起舞
木製の君と踊ってたんだ
在衣柜中等待着的今天也
クローゼットで待った今日も
只有依偎在一起的小小的身体
小さな身体ただ寄せ合って
总归要入睡的 总归要改变的
眠るのさ、変わるのさ
想象着唾手可得的安全
想像容易い安全
“我不是个聪明的孩子 请不要离开此处”
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
浑浊的原形睁开了迟钝的眼
濁った正体の鈍い目を覚ませ
趁着黑夜收拾好的玩具
夜のうち片付けたおもちゃ
想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
無邪気なままでまだいたかった
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
被剥落下来的重要的记忆
愛情はhighただ捨て置くばかり
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
剥がれ落ちた大事な記憶
将对着不可能发生的事许愿的夏天
but 後悔 low-lifeならば敢えて
YELLOW
ありえないことを願う夏を
那家伙好像已经被好奇心所杀死了
YELLOW
狡猾的方法已经尝试过了
あいつは好奇心に殺されたようだ
让人抬不起头的那样的行为
狡猾な術なら試したんだ
带着满脸的笑容歌唱着
うだつの上がらないあんな行為
在衣柜中等待着的今天也
満面の笑みで歌ってたんだ
只有一个人的话也就那么回事吧
クローゼットで待った今日は
肯定总归要改变的 总归要结束的 肯定
一人で待つのならこんなもんか
持续索求着的价值 逐渐逼近的秒针
変わるのさ、終わるのさ、肯定
卷起更多 罪孽变得深重
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
想要使其终结需要将天地颠倒
もっと巻いて 業 深くなって
为什么?你看 变得模糊不清的透明
終いには天地が 逆さまになる
“透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
「窓から見た景色をまだ覚えています」
YELLOW
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
为了让那个日子不要到来 故意出了差错
逐渐崩坏、乖离与解脱
YELLOW
为了让救赎不再存在而有了限制什么的
その日が来ないよう、わざと間違えて
仍然温热的思念
崩れ落ちた、乖離と解脱
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
救いなどないよう、限りあるなんて
被剥落下来的重要的记忆
まだ、想う熱
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
愛情はhighただ捨て置くばかり
将对着不可能发生的事许愿的夏天
剥がれ落ちた大事な記憶
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を