En silence
J'ai tout effacé, j'ai tout oublié
我擦去了一切,我忘记了所有
我的现实,我臆造了一个现实
Ma réalité, je me l'invente
理想的,让人安心的现实
有人对我造成的伤害,如子弹爆炸一般
idéale, rassurante
我建造了一座高墙,隐藏自己
隐藏要参与战斗的盔甲
On m'a fais trop mal, des éclats de balles
我只有保持沉默
我守护着我的思想
J'ai construis des murs où me cacher
为了幻想,为了梦想
在生存与理想之间
Des armures pour lutter
我找不到别的出口
只有痛苦,只能忍受
Et je ne prie qu'en silence
哦
但你走过了这里
je garde ce que je pense
你占据了所有的空间
Pour rêver, pour rêver,
我的情感已经满溢
失去理智般横冲直撞
Et entre vivre et rêver
而我自己在别处
我怀疑着,恐惧着
je n'ai jamais trouvé
我在想象的空间里坐牢
Que souffrance, que souffrance
我困住了自己
我只知道沉默地爱着你
Oh
我坚守着这想法
为了幻想,为了梦想
Mais voilà que tu passes
在现实与理想之间
我找不到别的出口
Que tu prends tout l'espace
只有痛苦,只能忍受
我沉默地爱着你
Et mes sentiments ont débordés
我幻想着并在这虚幻中行走着
Des élans insensés
在我的世界里,我紧紧拥抱着你
肌肤相亲
Mais je suis ailleurs
可当我睁开眼时,这世界已燃于火中
我的双臂拥住的只有灰烬
je doute et j'ai peur
一场注定沉默的爱情
我只知道沉默地爱着你
Derrière les barreaux que j'ai forgés
我坚守着这想法
为了幻想,为了梦想
Je suis faite prisonnière
在现实与理想之间
在现实与理想之间
Je ne sais t'aimer qu'en silence
我找不到出口
只有痛苦,只能承受
Je garde ce que je pense
我睁开眼
Pour rêver, pour rêver,
所有已付之一炬
我的双臂拥住的只有灰烬
Et entre vivre et rêver
一场注定沉默的爱情
je n'ai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
Je t'aime en silence
Je rêve et j'emmène le faux réel
Dans un monde à moi où je me serre contre toi
chair à chair
Quand j'ouvre les yeux ce monde là prend feu
Et mes bras n'enlacent plus que les cendres
D'un amour voué au silence
Je ne sais t'aimer qu'en silence
Je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Entre vivre et rêver,
Et entre vivre et rêver
je n'ai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
J'ai ouvert les yeux
Et tout a pris feu
Et mes bras n'enlacent plus que les cendres
D'un amour voué au silence
Instinct 专辑歌曲
Amel Bent 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Dis-moi qui tu es | |
2 | Instinct | |
3 | 1,2,3 | |
4 | Génération Goldman | |
5 | Aznavour, sa jeunesse | |
6 | Marine | |
7 | Ma sœur | |
8 | 100 % | |
9 | NRJ Winter Hits 2014 | |
10 | Sorøre |