Eli, the Barrow Boy
Eli, the barrowboy, you're the old town
推车货郎伊莱 你在这个镇上有些时日了
Sells coal and marigolds and he cries out all down the day
煤与金盏菊的吆喝声每天都可以听到
Below the tamarack she is crying
她却在落叶松下哭泣
Corn cobs and candlewax for the buying, all down the day
这时又传来玉米棒子和蜡烛的叫卖声
Would I could afford to buy my love a fine robe
我是否买得起一袭精致长袍 为我的爱人
Made of gold and silk arabian thread
金饰点缀 阿拉伯丝线缝合
She is dead and gone and lying in a pine grove
她死了 躺在松林之中
And I must push my barrow all the day
而我得整日推着我的手推车
And I must push my barrow all the day
而我得整日推着我的手推车
Eli, the barrowboy, when they found him
推车货郎伊莱 人们发现他的时候
Dressed all in corduroy, he had drowned in the river down the way
他穿着一身灯芯绒 你死在路边的小河里
They laid his body down in a churchyard
人们把他的遗体放置在教堂庭院
But still when the moon is out, with his pushcart, he calls down the day
但每当月亮出来 他都会推着推车 一直叫卖
Would I could afford to buy my love a fine gown
我是否买得起一套精致长裙 为我的爱人
Made of gold and silk arabian thread
金饰点缀 阿拉伯丝线缝合
But I am dead and gone and lying in a church ground
但我死了 躺在了教堂庭院
But still I push my barrow all the day
而我整日推着我的手推车
Still I push my barrow all the day
而我整日推着我的手推车