「やさしい両手」日本語版
被冰冷的手牵引着
冷たい手に引き寄せられ
度过了逝去的时光
流れて逝く時を過ごし
你那望向远方的眼瞳里 映照着什么呢
遠くを見たその瞳に 何が映っているのだろう
月光洒在冰冷的手指上 拭去流下的冰冷的泪水
仰望那有着曾经的梦想的天空 如今仍在远处注视着我
月が照らす冷たい指に こぼれたのは冷たい涙
朝着黑暗伸出了手 此刻便已无法回头
見上げた空いつかの夢が 遠くで見つめている
稍加注意就能看见 封闭在记忆中的我
我想要相信 你一定会来
暗闇に手を差し伸べて ここからはもう戻れない
直到有一天我们在此相遇
気がつけば記憶の中に 閉ざされた私が見えた
想将这被温暖的手抚摸的感觉 一直感受至时间停止
思念被囚禁在玻璃的牢笼中 无法消融变成伤痛
信じていたいあなたが来るのを
在回不去的黑暗的另一边 光芒仍在照耀着吧
いつの日かここで巡り会うまで
那溢洒出的光 一定会再次将你温暖地包围
感じていたい時間がとまるまで 暖かい手で私に触れて
想要逃离现实 却丢失了重要的东西
我想要相信 你一定会来
直到有一天我们在此相遇
硝子の檻に囚われていた 溶けない想い傷ついたまま
想将这被温暖的手抚摸的感觉 一直感受至时间停止
戻ることない暗闇の向こう 光が射しているだろう
被冰冷的手牵引着 度过了逝去的时光
你那望向远方的那眼瞳里 映照着什么呢
きっとまたこぼれる光 あたたかく包んでくれる
到底映照着什么呢...
現実から逃げようとして 大事なもの見失ってる
<完>
信じていたいあなたが来るのを
いつの日かここで巡り会うまで
感じていたい時間がとまるまで 暖かい手で私に触れて
冷たい手に引き寄せられ 流れて逝く時を過ごし
遠くを見たその瞳に 何が映っているのだろう
何が映っているのだろう...
<おわり>