만약 혹시 나지만 말야
假设如果我说出
내가 좋아한다고 말야
我喜欢你的话
네게 고백한다면 어떨 것 같아
对你告白的话 会怎样呢
그냥 갑자기 나 생각나서 그래
我只是突然想到罢了
별다른 이유는 없어
没有特别的理由
그러니까 한번 대답해봐
所以 试着回答一次吧
네가 눈치채지 못하게
为了不让你察觉
조심스럽게 매일 그렇게 몰래
我每天小心翼翼 就这样偷偷地
너를 좋아하는데
喜欢着你
가끔은 나도 알 수 없는 내 맘은
有时候我也不明白自己的心
네가 이런 날 조금은 알아주길 바래
希望你在这样的日子里稍微发现点什么
항상 난 네 생각이 궁금한데
我一直都想知道你的想法
넌 날 어떻게 바라볼까
你是怎样看待我的呢
만약 혹시 나지만 말야
假设如果我说出
내가 좋아한다고 말야
我喜欢你的话
네게 고백한다면 어떨 것 같아
对你告白的话 会怎样呢
그냥 갑자기 나 생각나서 그래
我只是突然想到罢了
별다른 이유는 없어
没有特别的理由
그러니까 한번 대답해봐
所以 试着回答一次吧
oh oh 사실은 love you girl
oh oh 事实上 我爱你 女孩
oh 오래전에 반한 걸
oh 很久以前就被你迷住了
알고 있니 내 맘은 이미 너인 걸
明白过来时 我的心已经属于你
솔직하게 wanna be a boy friend
说实话 想成为你的男朋友
oh oh 사실은 love you girl
oh oh 事实上 我爱你 女孩
oh 오래전에 반한 걸
oh 很久以前就被你迷住了
알고 있니 내 맘은 이미 너인 걸
明白过来时 我的心已经属于你
솔직하게 I wanna be a
说实话 我想成为你的男朋友
그래 말이 안 되지만 말이야
是啊 虽然不太像话
정말 혹시나 만약에 말이야
真的是如果 假设说啊
네가 생각하는 것보다 훨씬 더 말이야
却比你想象的还要更加喜欢你
이젠 감당이 안 될 만큼 널 좋아한다면 말이야
感情深到无法承受般地喜欢你
네 매력만큼이나 너무 커진 내 맘
你的魅力让我的心无法自持
아무렇지 않던 때로 돌릴 수 없다면 마냥
如果一切不能回到当初什么都没有的时候
모른 척 이젠 피할 수 없다면 말야
我再也不能装作不知道 无法逃避
너도 솔직히 말해보란 말야
我也只是实话实说
항상 난 네 생각이 궁금한데
我一直都想知道你的想法
넌 날 어떻게 바라볼까
你是怎样看待我的呢
만약 혹시 나지만 말야
假设如果我说出
내가 좋아한다고 말야
我喜欢你的话
네게 고백한다면 어떨 것 같아
对你告白的话 会怎样呢
그냥 갑자기 나 생각나서 그래
我只是突然想到罢了
별다른 이유는 없어
没有特别的理由
그러니까 한번 대답해봐
所以 试着回答一次吧
oh oh 사실은 love you girl
oh oh 事实上 我爱你 女孩
oh 오래전에 반한 걸
oh 很久以前就被你迷住了
알고 있니 내 맘은 이미 너인 걸
明白过来时 我的心已经属于你
솔직하게 wanna be a boy friend
说实话 我想成为你的男朋友
oh oh 사실은 love you girl
oh oh 事实上 我爱你 女孩
oh 오래전에 반한 걸
oh 很久以前就被你迷住了
알고 있니 내 맘은 이미 너인 걸
明白过来时 我的心已经属于你
솔직하게 I wanna be a
说实话 我想成为你的男朋友