ねえ 海が見たいと笑った
你笑着说“呐 想去看海”
君のようには
我却没能
うまく笑えなかった
像你那样笑得轻松
うん いつか連れていくねって
“唔 改天就带你去哦”
指切りをして
和你拉钩起誓
少し恥ずかしくなって
感觉有点难为情
わざと戯けてみた
于是故作嬉闹
夏霞たなびいて
夏霞叆叇
空に溶けては また君を想う
溶于青空 又想起了你
今年もあの海まで
如果今年也
辿り着いたなら 逢えるかな
去到那片海 还能见面吗
砂の足跡
沙滩足迹蜿蜒
気の抜けてぬるくなった
即使隔着碳酸散尽
ラムネ越しでも
变得温热的柠檬水
眩しく見えるもんだから
却依然耀眼得炫目
なんでもないラジオの会話で
言及广播的无意义对话中
誤魔化すけれど 恥じらう僕に
对着力图掩饰羞赧的我
微笑みかける君
你露出微笑
あの夏まで
倘若还能再次
もう一度だけ戻れるのならきっと
回到那个夏天 我一定
照れ隠しも躊躇うことも忘れて
不再遮掩 不再踟躇
夕凪の中 時間を止める魔法を
在黄昏静谧的海中 令时间停滞的魔法
行方も知らされず
不知去向
風に流されてゆく雲のようで
如同随风而逝的流云
何処かで見てるかなあ
是否也在某处凝望
今年打ち上がれば
今年烟火盛绽之时
花火の下で 待ち合わせよう
就在花火下碰面吧
同じ世界でまた
在同一个世界
出逢えた時は 伝えるさ
再度重逢之时 我会告诉你
初恋の人
我的初恋