Cimmerian Shadows (Demo)
Stifled screams fill the chamber
窒息的尖叫声充斥着整个房间
Bleeding minds flow through the door
流血的心灵从门前漂过
Fallen kings have lost their power
倒下的国王已经失去了他们的权力
Withering knights look upon in horror
无力的骑士们惊恐地看着
Innocence captured, chained, and beaten
无辜的人被抓捕、囚禁、虐待
Minds strong, but bodies are weak
拥有强大的心灵,但身体却很孱弱
Innocents march toward their destruction
无辜者走向毁灭
Suspecting their fate but unable to speak
怀疑自己的命运,却又说不出话来
With hands of red and hoods of black
他们戴着黑色头巾,手染鲜血
They kill the leader then take the pack
将首领杀死,又把他带走
Driven by greed and hungry for power
在贪婪和权力的驱使下
Like vultures they strike at man's darkest hour
像秃鹫一样,在人类的至暗时刻发动攻击
Solo
吉他独奏
The world grows cold and silent
世界变得冷清和寂静
Darkened by tainted ambition
被污浊的野心所蒙蔽
The world is clouded by hatred and greed
这世界被贪婪和仇恨所笼罩
Cimmerian darkness and evil condition
到处都是西米里人造成的阴暗邪恶之景
The silence is broken by the clash of swords
寂静被刀剑的撞击声打破
The masses revolt as vexation grows
群众的怒意逐渐上升,开始纷纷起义
With the oppressor's defeat man's world is saved
随着压迫者的失败,人类的世界得到了拯救
Til' the victors' intentions are the same as their foes...
直到胜利者也变成和他们敌人一样的压迫者
With hands of red and hoods of black
他们戴着黑色头巾,手染鲜血
They kill the leader then take the pack
将首领杀死,又把他带走
Driven by greed and hungry for power
在贪婪和权力的驱使下
Like vultures they strike at man's darkest hour
像秃鹫一样,在人类的至暗时刻发动攻击
Fight Kill Run Cimmerian
面对西米里人,战斗、杀戮、逃跑