День Рождения Любви
Этой ночью до зари
在这个夜晚到黎明
Был украшен целый мир в яркие цвета.
整个世界被鲜艳的色彩装点了。
Как царевна в полусне, ночь светла и так близка,
夜晚像半睡半醒的公主,这样明亮,又这样亲近,
Что теперь счастливый смех не сдержать мне никак.
让我现在怎样都禁不住幸福的玩笑。
День рождения любви щедро праздную я,
爱情诞生之日,我大方地庆祝,
В целом городе горят фонари.
整座城市灯火通明。
День рождения любви, возвращение домой
爱情诞生之日,情归故里的,
Сердца, застучавшего моего.
是我跳动的心。
День рождения любви мне не выразить в словах,
爱情诞生之日,我无以言表,
Кто тебя нарисовал на моём окне.
就把你画在我的窗前。
День рождения любви в разноцветной тишине
爱情诞生之日,在杂色的寂静里,
Ты свою улыбку мне подари, подари.
请把你自己的笑容献给我,献给我。
День рождения любви щедро праздную я,
爱情诞生之日,我大方地庆祝
В целом городе горят фонари.
整座城市灯火通明。
День рождения любви, возвращение домой
爱情诞生之日,情归故里的,
Сердца, застучавшего моего.
是我跳动的心。
День рождения любви щедро праздную я,
爱情诞生之日,我大方地庆祝
В целом городе горят фонари.
整座城市灯火通明
День рождения любви, возвращение домой
爱情诞生之日,情归故里的,
Сердца, застучавшего моего.
是我跳动的心。