于黄昏之时潜入鸟居
鳥居をくぐりて彼は誰時を
酩酊大醉的那位是谁
酔ひさまたれてか
是位脚步摇晃的男子
踏み惑ひし男あり
春之霞 藏起来玩游戏
春の霞 隠れ遊び
总觉得这一幕似曾相识
見覚へありやと思へどなほし
此处有一尝见之屋檐存也
見知れる屋根先一つあらじ
四只眼睛的乌鸦站在枝头高鸣
四つ目カラスが枝の上で鳴く
靠边 靠边 轿子过来啦
そこのけそこのけ籠屋が通る
诶呀 诶呀 诶呀诶呀喂喂
えさえさえさほいさっさ
(注:此句和上句歌词来自日本童谣《お猿のかごや》)
籠から覗いた女の首が
从轿中窥伺的女人的脖子
空まで伸びて笑う
伸向空大声笑起来
あいやお待ちと
诶呀稍等一下
言わんが如く袖を引く
说的话似乎在提醒你可别被人发现
年端もいかぬのっぺらぼう
年幼的野篦坊
にやり
轻轻一笑
ここはどこだ
这里是哪里
夢なら醒めねば
若从梦中醒来的话
破れた障子戸に
破破烂烂的纸拉门
目玉がぎゅろぎょろ目目連
里头藏着目光炯炯的目目连
たぬき屋暖簾がひらり
狸猫店门口的帘子轻飘着
木の葉で金勘定
叶子做的钱数账本
下駄の音はからころり
响起来了木屐的声音
狐面紛れた妖怪町
狐狸面具混入了妖怪镇
並んだ影法師二つ
并排着的两个影子
いっせえのせで踏みましょう
数着一二三迈出步子吧
あの世のようであの世でない
是彼世吗?并不是彼世
この世のようでこの世でない
是常世吗?并不是常世
あの世 この世 あのよのよ
彼世 常世 到底是哪个?
回れ右してぱぱんがぱん
向右转去拍一拍手
からくれなゐの小袖を纏ひて
(注:这个回れ右して还有另外一个意思为:把现在的思考和行动方式全部颠倒过来,选择撤退)
千の面もてのっぺら隠し
被唐红色的小袖所困
手を引きかごめかごめ
一千张面孔中一张无面潜藏着
いついつ出やる
拉起手来 笼子目 笼子目
鬼は目隠し
什么时候出来呀
さあ 手の鳴る方へ
鬼遮住了眼睛
鬼ごっこするものこの指止まれ
来吧 向着掌声响起的方向
あの子は花いちもんめ
抓鬼游戏什么的 停于此指
金毘羅船々とらとらしゅらしゅ
那孩子是花一匁
丸い月が浮かぶ
(注:花いちもんめ为日本的一种游戏,此处或将孩子比作一束花)
赤足 垢嘗め 大禿 化け提灯
金毘罗船船声音繁杂
響く三味はべんべけ
一轮圆月浮上空中
琵琶は牧々
赤足 垢尝 大秃 妖怪提灯
ねずみのお宿で酒の宴
三味线声音悠扬
山の端がしゃどくろ
琵琶牧牧
狂骨こつこつ井戸の底
老鼠旅馆里的酒宴
もぬけの長屋の寝間で
山顶那端有饿者骷髅
碁を打つぬらりひょん
井底咔咔作响的则是狂骨
乱れ百花繚乱
人去楼空的大杂院寝室里
浮き世のかくりよ妖怪町
有着在下围棋的滑头鬼
繋いだ小指の先
百花缭乱的纷杂中
指きりげんまん切りましょう
远离尘世的妖怪镇
在牵起小指之前
薄闇 夢の淵
先拉钩立下誓言
誰そ彼 彼は誰 我は誰
微暗 梦之渊
お帰り回ってあちら
谁是他 他是谁 而我又是谁
長居はいけませぬ
该回到那边去了
暁には還らむと
此处不可久居
狐面紛れた妖怪町
拂晓之时便回去吧
並んだ影法師二つ
狐狸面具混入了妖怪镇
いっせえのせで踏みましょう
并排着的两个影子
繋いだ小指の先
数着一二三迈出步子吧
指きりげんまんで指切った
在牵起小指之前