조금은 어수선한 날이었네
有些乱糟糟的一天
건물에는 사람이 많았고
大楼里人来人往
모두 서로에게 부딪혀가며
互相碰碰撞撞
좁은 길을 열심히 걸었네
全都认真地走在窄小的路上
그렇게 몇 시간을 걸었던가
就这样走了几个小时
한두 명씩 보이질 않았고
一个个地都不见了
모두들 어딜 갔나 생각할 때
就在我想“大家都去哪了”的时候
내가 고장 난 것을 알았네
我知道了 是我出了问题
불안은 언제나 머리에 숨어
不安总藏在脑袋里
웃어보려 할 때 내 속에 스며
想笑的时候冒出来
참기 힘든 생각에 둘러싸여
缠绕在忍不住的想法中
베개와 천장 사이에 떠 있네
漂浮在枕头和天花板之间
그 후로 많은 날이 지났어도
后来过去了好多天
몸이 말을 듣지를 않았네
但身体还是不听话
결국 난 어느 곳도 갈 수 없는
结果我哪都去不了了
저 작은 방의 화분과 같았네
就像那小房间里的花盆一样
불안은 언제나 머리에 숨어
不安总藏在脑袋里
웃어보려 할 때 내 속에 스며
想笑的时候冒出来
참기 힘든 생각에 둘러싸여
缠绕在忍不住的想法中
베개와 천장 사이에 떠 있네
漂浮在枕头和天花板之间
불안은 언제나 머리에 숨어
不安总藏在脑袋里
웃어보려 할 때 내 속에 스며
想笑的时候冒出来
참기 힘든 생각에 둘러싸여
缠绕在忍不住的想法中
베개와 천장 사이에 떠 있네
漂浮在枕头和天花板之间