たった1つくらいの
仅仅只不过是
恋が終わったくらいで
结束了一段恋情罢了
きっとこの先
将来一定
また同じような恋をするんだろうな
还会有同样的恋爱吧
いつだって本気で愛していた
我一直认为
最後だと思ってた
这是我最后一次真心的爱
でも ほら 繰り返してばかり
但是 谁知道 总是重复着
初めての恋じゃないから
因为不是第一次谈恋爱
きっとあなたもそうだろうけど
所以你也一定是这样的吧
今までの人とは何か違う
与现在的人有什么不同
そんな不思議な感覚だったの
那种不可思议的感觉
休みの日には家でまったり
休假日在家休息
時には真面目に語り合ったり
有时我们会正经的交谈
誰よりも一緒に過ごした時間
与我在一起的时间
私にとって特別だった
肯定比任何人都要特别
恋心味わえば味わうほど
爱慕之心越深
苦くてさ
就越苦恼
いつになったら
要到什么时候
ねぇ 私幸せになれるの?
我 才会幸福呢
たった1つくらいの
只不过才告别了
恋が終わったくらいで
一段感情而已
きっとこの先
在这以后一定会
また同じような恋をするんだろうな
找到同样的恋情吧
形のないもの欲しがっては
如果你想要
あっけなくいなくなってさ
一些无形的东西的话
本当にズルいね
可真狡猾呢
バイバイ
byebye
どんなに予定を埋めたって
无论我怎样填满我的计划
頭の隅っこから消えなくて
都无法从我脑海中消失
自分が1番わかってる
我对自己最了解
だから余計悔しくなっちゃうの
所以更加不甘心
あなたの好きな甘めの味付け
你喜欢甜的调味
気付いたらまた甘くしちゃってる
注意到的时候又变甜了
その度思い出しちゃうあなたの
那一次想起来你
美味しいと目が無くなるその笑顔
因为好吃就会眯眯眼的笑容
あなたのこと思えば思うほど
越想关于你的事情
辛くてさ
就越痛苦
いつまで
啊 我一个人
あぁ 私 独りぼっちなのかな
要孤单到什么时候
私の好きだけじゃ
仅仅是我的喜欢
成り立つわけもなくて
是不行的
ふたりの矢印が向き合ってないと
爱情若是没有两个人互相欣赏
意味ないよなぁ
是没有意义的啊
忘れることがもしできるなら
如果我能忘记的话
楽なのは分かってるけど
虽然我知道很轻松
でも忘れたくないな
但是我不想忘记
いつもわがままばっか言って
一味地说任性的话
困らせてばかりで
只会让人困扰
もうバカみたい
真是的 像个傻瓜
失って気づいて
才发现我已经失去了
でもそれじゃ遅くて
但是那太迟了
諦めることしか残ってないのかな
只剩下放弃了吗
いっそのこと
不如索性
嫌いになりたかった
变得讨厌起来
こんなに優しく
不要这么
お別れなんてしないでよ
温柔的告别哦
あなたの声仕草匂いも
把关于你的一切
置き去りにしてさ
都抛之脑后
引き止めることもできなくて
也无法挽留
たった1つくらいの
仅仅只是
恋が終わったくらいで
经历了一段感情而已
きっとこの先
在这之后一定
また同じような恋をするんだろうな
会遇到同样的恋情吧
形のないもの欲しがっては
你想要一些
あっけなくいなくなってさ
并非形于表面的东西
本当にズルイよ
真的很狡猾呢
バイバイ
beybey