This is a cruel and ruthless world
这是一个残酷无情的世界
This is our world
这就是我们的世界
This is everyone for themselves
这里每个人都自私自利
Where bigger dogs eat smaller dogs over lunch
弱肉强食,优胜劣汰
Where there’s always someone younger,cheaper
你总会面临更优秀的竞争者
and better than you
更年轻更优质
It’s a game in order to survive you must play
这是一个游戏,为了生存你必须参与
To succeed you must cheat
为了胜利你必须欺骗
If you do you not have the right to feel hard done by
如果你欺骗别人,你就没有权利说这不公平
If you don’t you’ll spend the rest of your life wondering why
如果你保持正直,你就会耗费余生寻求真相
Why me
为什么是我
Why me indeed
为什么确实是我
I ordered everything
我把事物规划地井井有条
That my eyes could see
我清醒地注视着一切
But you don’t see the pitfalls
但当你被贪婪蒙蔽双眼时
When you’re blinded by greed
你没有看见诱惑与陷阱
But I got much more than I bargained for
但我得到了意料之外的收获
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我不曾攫取过多
Things could have been different for me
一切都会变得不同
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我不曾攫取过多
Things could have been different for me
一切都会变得不同
Sometimes our expectations are far too high
有时我们的期望过高
And we lead ourselves to believe that that love should be indestructible
我们让自己确信爱坚不可摧
When in fact love is the one thing that can compietely destory us
然而事实上爱可以完全摧毁我们
We think that we willing to put in we demand honesty
我们认为自己尊重诚信,愿意坦白一切
Openness and loyally which is more than we can bear live up to
然而我们却无法承受坦率与忠诚
So when love falls apart we feel that we’re the only person in the wodld
所以当爱支离破碎时我们感到孤独无助
This have ever happened to
这是亘古不变的真理
Why me
为什么是我
Why me indeed
为什么确实是我
I took a chance and died in your arms
当你抱紧我时,你的魅力令我窒息
When you took me in and you smothered me with charms
我冒险尝试却在你怀中死去
I bit off more than I could possidly chew
我不自量力
And I’d eaten my fill
自食其果
And was devoured by you
然后被逐渐你吞没
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
We cannot dear to admit defeat we cannot take the pain
我们不能承认失败,我们不能忍受痛苦
We are prepared to take the risks
我们准备好冒险了
And bask in the golry of our own success
沉浸在胜利的荣耀中
We are not prepared to wallow in the depths of our inadequacies
却并没有准备好沉溺于我们的缺点不足之中
So we look for someone else to blame
所以我们在寻找替罪羊
Why me indeed
为什么一定是我
I took a chance and died in your arms
当你抱紧我时,你的魅力令我窒息
When you took me in and you smothered me with charms
我冒险尝试却在你怀中死去
I bit off more than I could possidly chew
我不自量力
And I’d eaten my fill
自食其果
And was devoured by you
然后逐渐被你吞没
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
If I hadn’t gone too far
如果我没有离开太远
If I didn’t want too much
如果我没有渴求太多
If I hadn’t pushed too hard
如果我没有攫取过多
Things could have been different for me
一切都会不同
end