スノウ・ダンス
澄んだ星空 悴む両手
透亮的星空 冻僵的双手
白い吐息は 君に届かない
白色的叹息 没法传达给你
ポケットの中 物足りないよ
口袋里面 少了什么吧
感じたいんだ 君の体温
想感受到 你的体温
逢いたいな Ah…
好想见你呐
古いレコードに 刻まれた
老旧的唱片里 印刻着的
少し大きな 君の足跡
比我大了点的 你的足迹
追いかけても 辿り着けない
即使追寻着 挣扎不动了
いつまでも変わらない この距離
一直都没变过的 这段距离
温かいな 君の手
很暖和的 你的手
触れたら 溶けてしまうよ
触碰到了 要融化掉了
どうしても 許されないの?
怎么了呢 不许这样吗?
想い伝えたい
想告诉你啊
胸に響いた 君のささやき
胸中回响着 你的低语
甘いハチミツ みたいな誘惑
好甜的蜂蜜 这样的诱惑
信じていいの? この恋のメロディ♪
可以相信吗? 这曲恋爱的旋律♪
ひょっとしたら いつか叶うのかなぁ?
说不定 哪天会实现呢?
ねぇ Ah…
呐
一人で過ごしていた日々…
一个人游荡过的日子…
涙は 凍り付いてしまうだけで
眼泪 冰冻凝结掉了
差し出された その手
两人互相伸出的 那只手
触れたら 消えてしまうよ
碰触到了 会消失吧
どうしても 忘れられないの…
为什么啊 忘记不掉了呢…
君に 恋してる
和你 坠入恋爱了
Ah…
澄んだ星空 悴む両手
透亮的星空 冻僵的双手
白い吐息を 君に届けたい
白色的叹息 没法传达给你
ポケットの中 物足りないよ
口袋里面 少了什么吧
感じたいんだ 君の温もり
想感受到 你的体温
いつか君と手 繋いでスノウ・ダンス
什么时候被你的手 牵着跳起雪之舞
そんな素敵を 起こしたいんだ
那样真是 太心动了
願ってるだけじゃ 叶わない夢
只是个愿望吧 实现不了的梦
辿って追いかけて 君に伝えよう
四处寻找着 想告诉给你
Ah…Ah…Ah…Ah