No me arrepiento de las cosas que hemos hecho, ¿sabes?
Estar tirados todo el rato con el alma por las nubes, ¿cómo se lo explicas eso a alguien? No sé.
Je ne te connais pas toi
C´est le temps qui passe qui me dit comment t´aimer
Je ne te connais pas mais
Comment t´inventer si c´est pas pour t´aimer et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d´y croire
Et sans avoir de peine
On l´a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz y, ansiosos de tiempo.
Un desastre sin nombre de sombra y luz, hambrientos de intentos y tú y tú y siempre tú.
Esto no es difícil, pero estabas tú, todo era más fácil si estábamos los dos.
Nos emborrachábamos los dos con la mirada, pero luego lo jodíamos sin dar explicación.
Je ne te connais pas toi
C´est le temps qui passe qui me dit comment t´aimer
Je ne te connais pas mais
Comment t´inventer si c´est pas pour t´aimer
et donne-moi ta main
On se trouvera quand même
On va prendre le temps d´y croire
Et sans avoir de peine
On l´a eu des milliers de fois
Un desastre sin nombre la cara y cruz y, ansiosos de tiempo.
Un desastre sin nombre de sombra y luz, hambrientos de intentos y tú y tú y siempre tú.
Todo el mundo sabe lo tiene, todo el mundo sabe lo que pierde.
Nos miramos a la cara, ya ninguno dice nada y supongo es lo que toca y lo que viene,
es lo que viene.