蜃気楼は奇術の夜に
(真澄)タネも仕掛けも無い
没有任何伎俩与手段
(千景)存在そのものが芸術のよう
她的存在就像艺术本身
(真澄)幻想に消える
(却)在幻梦中消逝
(千景)ペテンにかかるよう
上当了哟
(两人)Are you ready?
你准备好了吗?
(真澄)舞い込むパーティーの招待状
突如其来的派对邀请函
(千景)物語の幕が上がる
故事的帷幕逐渐拉开
(真澄)奇術と
魔术与
(千景)欲望の舞台を
欲望的舞台
(两人)ご覧にいれましょう
敬请欣赏!
两人「紳士淑女の皆様」
各位女士们先生们!
(千景)魔法さながらの脱出ショー
宛如魔法般的逃脱秀
今宵のダンスのお相手は
今夜的舞伴是——
(真澄)瞳の美しい女性
有着美丽双眸的女性
鎖に縛られた運命
命运却被锁链束缚
(两人)警戒に
警戒中
(千景)音も立てず忍び寄る影と
悄声无息接近的身影
(两人)巧妙に
巧妙地
(真澄)仕掛けられたそのトリック
被暗中布置的那个诡计
(两人)快刀乱麻気づかないまま
趁对方尚未察觉迅速解决
いざ回れていく
来回周旋
(两人)「It's show time ! 」
现在是表演时间!
(两人)Are you ready !(爱ゆえに!)
你准备好了吗!
迷妄愛のその幻想
那虚妄的爱的幻想
(真澄)憧れの先に
在憧憬的前方
恋焦がれて追いかけた君すら
焦灼的爱意不断地痴心追逐你的身影
(两人)負けべそ
我知道的
才能ないのわかってたよ
我没有那样的才能
(千景)冗談に隠していた
只能藏在玩笑里
(两人)揺れる想いまたとない
摇曳的思念
光に
仍被那独一无二的光芒
心奪われ
夺走了心
(真澄)真っ暗な部屋で目覚める
在漆黑的房间醒来
トリックのない脱出ショー
诡计子无须有的逃脱秀
イカサマ紛いの仕掛けに
这混淆视听的机关里
なぜかちらつく影
为何会闪烁过黑影
(嘘つきにたいして確かめるぞ)
(来确认一下是谁在说谎)
(千景)攫われたダイヤの瞳
被掳走的钻石之瞳
冴え渡るハートと推理
清澈的心与一个推理
怪盗のポーカーフェイス
(以及)怪盗菲衣斯
そして結末へ
就这样走向结局
(すくすく優秀な弟子だ)
(是个杰出的徒弟啊)
(两人)Are you ready !(爱ゆえに!)
因为深爱
迷妄愛のその幻想
所以迷茫、我知道那是幻想
(真澄)囚われた先で
在被囚禁的所在
見つけ出した答えを疑った
怀疑着找到的答案
(两人)負けべそ
我知道的
最低だってわかってたよ
输的很惨很差劲
(千景)冗談にならないんだ
别开玩笑了
揺れる思い 憧れた光に
摇曳的思念与憧憬的光芒
瞳盗まれ
在夺去的双眼里
真澄「どうしてですか?」
“为什么要这么做!”
千景「俺の曽祖父の作品なんだ。昔父が騙されて…」
“那是我曾祖父的作品,父亲以前欺骗了他…”
「今なら間に合います。こんなことは!」
“现在停手的话还来得及,这样的话!”
千景「もう遅い!!」
“已经太迟了!”
真澄「ミラージュ!」
“米拉洁!?”
千景「……悪いな」
“……对不起啊”
(两人)愛していたんだ
我一直深爱着你
(千景)若い頃の解答辿り
即使如此依然追向少时的答案
(真澄)揺るぎない誓いと
不容动摇的坚定誓言
(千景)方や嘘を纏った解答
掺杂着谎言的答案
(千景)嘘をついた未来
缠绕着说谎的未来
(真澄)空には飛べない鳥
无法在空中飞翔的鸟
(千景)瞬きの切ないライト
闪烁着悲悯的光
(真澄)そっと消えるように儚いどれか
悄无声息地便会消失的泡沫幻梦
(真澄)タネも仕掛けも無い
不含任何伎俩和机关
(千景)存在そのものが芸術のよう
她的存在就如同艺术本身
(真澄)幻想に消える
在幻梦中消逝
(千景)ペテンにかかるよう
被骗术所迷惑
幻想は消える
谎言烟消云散
(两人)答え合わせの 御手を拝借
为这不断追寻得来的答案庆贺吧!
两人「今宵ひと時の夢)」
「今夜不过是黄粱一梦」
(两人)Are you ready !(爱ゆえに!)
你准备好了吗!
解答の無いような真実の
没有答案的真实
タネ明かしの時
被坦露之时
魔法は解け現実へ帰る
魔法终会解除 一切回归现实
Ah!——
Ah! ——
Are you ready !(爱ゆえに!)
因为深爱!
迷妄愛のその幻想
那份幻想就连忧伤也能化为爱意
憧れた姿
那令人憧憬的身影
恋焦がれたあなたが消え去った
但令我坠入爱河的你却离我而去
愛ゆえの解答だと
我这因爱而生的答案!
笑ってくれ
尽情的嘲笑吧!
冗談に隠していた
将这些都藏在玩笑里
揺れる想いまたとない
摇曳的思绪仍然地
光に
潜藏在身旁的闪光之中
心奪われ
被夺去了心的我
恋をしたんだ
深深坠入了爱河
(真澄)奇術師の魔法は解けず
魔法师的魔法依然没有解除
物語は続く
故事也仍将继续下去
「这颗心对你永远不会有机关幻术」
「爱是不会失去之物」