formula
编曲 : ヒトリエ
狂热信从的正论
狂信する正论
从终端引用关键出处的理想
端末から引用する要出典の理想
更新了吗?
更新されてんの?
在半径不到几米的世界里
半径数メートル未満の世界でさ
仅仅只是被理解了而已
ただ、理解らされただけでさ
正确性也并非免费
正しさも无料(タダ)じゃなくてさ
如果是你的话、或许
あなたならば、或いは
又是白忙一场
また、空回りしたんだった
从字里行间流露出的大致的一切都没有被理解
行间から溢れ出してる大体の一切が読解されないまま
只收集没有联系的想法 真无聊啊
繋がらない想いだけ募ってつまんないな
[00:42.987]
[00:42.987]
[00:43.236]
[00:43.236]
对满是正确和错误以外的我
正解不正解以外だらけの仆を
给予不肯定的多数
肯定しないだけのマジョリティ
不都是表里如一吗?
表里一体なことばかりじゃないの?
即使身份不明也没关系
正体不明なままでもいい
露骨的语言
あからさまな言叶で
只是造型的真实感
造形しただけのリアリティ
无论如何都是擦肩而过、擦肩而过
どうしたって擦れ违う、擦れ违う
甚至侵蚀自他境界的正当性!
自他境界すら侵食する正当性と!
[01:03.938]
[01:04.189]
[01:04.689]
[01:15.394]
像水银一样漂浮
水银のように漂う
(害怕再度反复)
(また缲り返すことを恐れて)
(经历了不可视化的狂潮)
(不可视化される狂騒を経て)
[01:21.652]
[01:21.652]
[01:22.365]
[01:23.114]
净是些确实的事情
确かなことばかりだ
另外、被理解就结束了吧
また、理解らされて终わりだ
只是被挥舞着而已
ただ、振りかざされただけだ
如果是你的话、或许
あなたならば、或いは
好像又是白忙一场
また、空回りしたみたいだった
[01:34.230]
[01:34.230]
[01:34.480]
[01:46.458]
液状化的感情流落下来 在那之前
液状化する感情が流れ落ちるその先にまた
蔓延的是停滞的存念之海
広がるのは停滞する谛念の海
好似沉没那般
沈んでったみたいだ
从字里行间流露出的大致的一切即使不被理解
行间から溢れ出してる大体の一切が読解されなくたって
(也)不仅仅是没有联系的想法吧
繋がらない想いばかりじゃないだろう
不只是那样吧
それだけじゃないだろう
[02:05.192]
[02:05.441]
[02:05.692]
[02:05.943]
对满是正确和错误以外的我
正解不正解以外だらけの仆を
给予不肯定的多数
肯定しないだけのマジョリティ
不都是表里如一吗?
表里一体なことばかりじゃないの
即使身份不明也没关系
正体不明なままでもいい
露骨的语言
あからさまな言叶じゃ
无法传达的我的真实感
伝え切れない仆のリアリティ
表里如一、仅有波涛起伏的声音
表里一体、波打つ声だけ
只是在那里回响着
ただ、そこに响き渡っていた
[02:34.676]
[02:35.427]
[02:35.928]
[02:41.339]
对满是正确和错误以外的我
正解不正解以外だらけの仆を
想要得到肯定、仅此而已
肯定したい、それだけがしたい
无论如何都在希望着、希望着
どうしたって欲しいのさ、欲しいのさ
只是一直在共振的瞬间
ただ共振する共鸣する瞬间、ずっと
バイオグラフィ 专辑歌曲
Rain Drops 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 明日は日曜日 | |
2 | アコースティックライブ『開花宣言』2021.03.31 | |
3 | バイオグラフィ | |
4 | シナスタジア | |
5 | リフレインズ | |
6 | オントロジー | |
7 | Eternal Eclipse Records MayJune 2017 | |
8 | TOKYO - SUMMER 2021 - | |
9 | Pure Ana Vol. 6: The Grand Finale |