Maybellene
Maybellene, why can't you be true
美宝莲 你为什么不能真心待我
Oh Maybellene , why can't you be true
噢 美宝莲 你为什么不能真心待我
You've started back doin' the things you used to do
你又开始干起你以前的那些营生
As I was motivatin' over the hill
当我一身热血翻山越岭
I saw Mabellene in a Coup de Ville
我看到美宝莲坐在一辆凯迪拉克里
A Cadillac arollin' on the open road
它尽情行驶在开阔的公路上
Nothin' will outrun my V8 Ford
没有车能快过我的福特V8
The Cadillac doin' about ninety-five
凯迪拉克只能开到95码
She's bumper to bumper, rollin' side by side
她是挡片下的保险杆 一圈又一圈转动
Maybellene, why can't you be true
美宝莲 你为什么不能真心待我
Oh Maybellene , why can't you be true
噢 美宝莲 你为什么不能真心待我
You've started back doin' the things you used to do
你又开始干起你以前的那些营生
The Cadillac pulled up ahead of the Ford
凯迪拉克停在我的福特前头
The Ford got hot and wouldn't do no more
福特全身滚烫已经无法发动
It then got cloudy and started to rain
那时恰好浓云密布 开始降雨
I tooted my horn for a passin' lane
我吹奏起号角为超车做好准备
The rainwater blowin' all under my hood
雨水沿着我的帽檐直往下流
I know that I was doin' my motor good
我知道我已经摆弄好我的摩托啦
Maybellene, why can't you be true
美宝莲 你为什么不能真心待我
Oh Maybellene , why can't you be true
噢 美宝莲 你为什么不能真心待我
You've started back doin' the things you used to do
你又开始干起你以前的那些营生
Maybellene, why can't you be true
美宝莲 你为什么不能真心待我
Oh Maybellene , why can't you be true
噢 美宝莲 你为什么不能真心待我
You've started back doin' the things you used to do
你又开始干起你以前的那些营生
The motor cooled down the heat went down
福特全身滚烫已经无法发动
And that's when I heard that highway sound
我听到了高速公路上的一声长鸣
The Cadillac asittin' like a ton of lead
凯迪拉克像沉重的铅球般抛了锚
A hundred and ten half a mile aheadv The Cadillac lookin' like it's sittin' still
前方还有110里的路 而凯迪拉克再也无法动弹
And I caught Mabellene at the top of the hill
我在山顶夺走我的美宝莲远走高飞啦
Maybellene, why can't you be true
美宝莲 你为什么不能真心待我
Oh Maybellene , why can't you be true
噢 美宝莲 你为什么不能真心待我
You've started back doin' the things you used to do
你又开始干起你以前的那些营生