언제부터 였을까
从什么时候开始的呢
내가 자꾸 너의 모습이 더욱
你的模样总是更加
나의 시간 속에서 사라지지 않는걸
无法在我的时间里消失
문득 생각해 보면
突然间想到
내가 겁이 났었던건지 너를
我是有些胆怯了吗
아주 오래 전부터 원했었는지 몰라
也许很久以前就开始渴望拥有你
아주 조금씩 조금씩 스며든 너를
一点点一点点渗入的你
이렇게 간절히 바라게 된걸
我变得如此心切地渴望你
언제까지 숨길 수 없는
无法隐藏的我的心意
내 맘 알고 있나요 서로
你什么时候会知道呢
말할 수 없었던 지난 시간이
无法互相倾诉的过去的日子
이제는 더 이상 없는걸 알죠
我知道从现在起不会再有了
고백할 그 날만 기다린 나를
等待着告白的那一天的我
받아 줬으면
希望你能接受我
너만 생각하면 난 가슴이 두근두근
只要想起你我的心就 扑通扑通
내 마음속이 떨려와서 두근두근
因为心里紧张而 扑通扑通
설레이는 이 기분 좋은걸
喜欢这心动的感觉
너무나도 행복한걸
如此的幸福
我有信心 与任何人都不同
난 그 누구와 달라 자신 있어
会永远只爱你
너만 영원토록 사랑할게
想在十分帅气的场所
아주 멋진 곳에서
向你表达我的心意
只是想象我也如此激动 现在
내 맘 보여주고 싶은걸 아니
再也无法隐藏的我的心意
생각만으로 나는 너무 가슴 벅찬걸 이젠
你是不是也有所察觉
더 이상 숨길 수 없는 내 맘을
其实我开始有些担心
너 또한 조금은 눈치 챘는지
没有自信 明明
사실은 나 조금 걱정이 앞서
你也是知道我的心情的吧
자신 없는걸 분명
你果然也在隐藏着自己的心意
이런 내 마음을 알고 있겠지
一直忐忑不安
너 역시 니 맘을 숨기고 있어
只是讨厌这样的我
이렇게 가슴만 졸이는
我有些伤心
내가 싫을 뿐이야
是没有信心接受我吗
조금은 슬픈걸 나를
如果不是这样的话
받아들일 자신이 없니
能够接受我的心意吗
그런 니 맘이 아니라면
一点点一点点渗入的你
내 마음 받아주겠어
我变得如此心切地渴望你
아주 조금씩 조금씩 스며든 너를
无法隐藏的我的心意
이렇게 간절히 바라게 된걸
你什么时候会知道呢
언제까지 숨길 수 없는
无法互相倾诉的过去的日子
내 맘 알고 있나요 서로
我知道从现在起不会再有了
말할 수 없었던 지난 시간이
等待着告白的那一天的我
이제는 더 이상 없는걸 알죠
希望你能接受我
고백할 그 날만 기다린 나를
받아 줬으면