Sombras
Cuando tú te hayas ido
你若离开
Me envolverán las sombras
阴影会将我包围
Cuando tú te hayas ido
你若离开
Con mi dolor asolas
痛苦将使我枯干
Evocaré este idilio
我将追忆这段田园诗般的恋情
en las azueles horas
在那淡淡忧伤的时日
Cuando tú te hayas ido
你若离开
Me envolverán las sombras
阴影会将我包围
Y en la penumbra vaga
而在我小巧的睡房中
de mi pequeña alcoba
慵懒的昏暗四处游走
Donde una tibia tarde
就是在那儿 在一个温馨的午后
me acariciabas toda
你 给过我完整的爱抚
Te buscarán mis brazos
我的双臂将寻求你
Te buscará mi boca
我的嘴唇也呼唤你
Aspiraré en el aire
我将在空气中嗅到
Aquel olor a rosas
那种玫瑰的气息
Cuando tú te hayas ido
你若离开
Me envolverán las sombras
阴影会将我包围
Y en la penumbra vaga
而在我小巧的睡房中
de mi pequeña alcoba
慵懒的昏暗四处游走
Donde una tibia tarde
就是在那儿 在一个温馨的午后
me acariciabas toda
你 给过我完整的爱抚
Te buscarán mis brazos
我的双臂将寻求你
Te buscará mi boca
我的嘴唇也呼唤你
Aspiraré en el aire
我将在空气中嗅到
Aquel olor a rosas
那种玫瑰的气息
Cuando tú te hayas ido
你若离开
Me envolverán las sombras
阴影会将我包围