운명 같은 너의 말은
你如同命运一般的话语
꿈을 꾸는 것과는 달라
与我所做的梦有点不同
you better know
you better know
you better know
지워져 가는 나의 머리엔
在将你抹去的我的脑海中
흐릿한 자국만 남게
留下模糊不清的痕迹
you better know
you better know
you better know
검은 우주에 서 있다면 날 비추는 별일까
若是伫立在漆黑一片的宇宙中 那照映着我的星星会是你吗
끝이 없는 이 환상 속에 난 그대가 보일까
在这没有尽头的幻想之中 我能看到你吗
유리 속 비추어진 우리가
映在玻璃中的我们
깨질까 두려워하지 마
会被打碎吗 不要害怕
조각난 시간 속에 난
在这支零破碎的时间里 我
i'm still without you girl
i'm still without you girl
but in my life
look in my eyes
in my eyes
you'll see the unreal
but it feels so real
you'll see the unreal
but it feels so real
you'll see the unreal
투명한 맘에
在透明的心里
내게 바래져 온 태양이
对于我而言 是褪去颜色的整个太阳
you better know
you better know
you better know
의미 없는 세상 속
在这没有任何意义的世界里
더 선명해진 별이 되어줘
成为更加清晰可见的星星吧
you better know
you better know
you better know
텅 빈 시간 속에 난
在这空荡的时间里 我
i'm still without you girl
i'm still without you girl
but in my life
look in my eyes
in my eyes
you'll see the unreal
but it feels so real
you'll see the unreal
but it feels so real
you'll see the unreal
차가운 밤하늘 아래
寒冷的夜空下
우리 아침을 기도해
期盼着我们的清晨
살며시 녹아줘 내게
将我悄悄地融化吧
너 닿는 이곳에 날 비춰줘 이제
在你所触碰到的这个地方 现在 照映着我吧
둘만의 무대 안에서
在只有我们两个人的舞台里
in my eyes
you'll see the unreal
깨진 조각 속에 비춰진 꿈만 같아
在碎片之中 似乎只有被照映着的梦
붉어진 내 마음속에
在我泛红的内心里
you'll see the unreal
깨진 조각 속에 비춰진 꿈만 같아
在碎片之中 似乎只有被照映着的梦
붉어진 내 마음속에
在我泛红的内心里
you'll see the unreal