世界中の海を股にかけて行く
让我们周游全世界的海洋
雄たけびあげて
尽情放声呐喊
心が晴れたら出発の合図を
当你感觉心情舒畅的时候
響かせ行こう
就请敲响出发的钟声
避开命运安排的航线
定められた航路(みち)を抜けて
向着天空与大海的交界线
空と海の境目に
此刻我们即将启航
今僕ら、漕ぎ出して行くのさ
在黑暗的大海深渊 展开令人屏弃的冒险
暗い海の底に、息潜めるアドベンチャー
单凭想像不就令人期待吗?
想像するだけで楽しくならないか?
让我们周游全世界的海洋
世界中の海を股にかけて行く
尽情放声呐喊
雄たけびあげて
当你感觉心情舒畅的时候
心が晴れたら出発の合図を
就请敲响出发的钟声
響かせ行こう
最初启航时的那份纯真心情
希望我们永远牢记
船出の時の「あの気持ち」
只要这样 那样就能无所畏惧
ずっと忘れずにいたい
如今无法抑制那高昂的情绪 踏上旅途吧
そうすれば 何も怖く無いから…
每个腼腆的内心都铭刻下冒险的旋律
今高鳴る鼓動、抑えずにTRIPしよう
分享着那宝藏般的喜悦
シャイなハート達が刻む冒険のリズム
高声畅笑
そこら中の宝をかっさらいながら
在狂欢的喜宴中将它们放飞
高笑いして
随风飘扬…
バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ
生命就是场“冒险”
しぶきあげて…
意识到它也满布“危险”
谁将会成为“我们的同伴”
(ラップ)Life is 'Adventurous'
旅途之所以会一直延续
be aware it's 'Dangerous'
因为我们是海贼聚集的“团队”
Who's gonna be 'One of us'
驶往西方 航向东海
And a trip goes on because,
乘风远航 只为寻找我们的道路
we da pirate of the 'Mass'
所有去往“One piece”的伟大航路
To the West, To the East
将梦想添入空荡的胸膛
Gotta find my way,Sail away
尽情展翅飞翔
All the way to 'One piece'!!
当舒畅的风填满你的内心
カラッポの胸に夢を詰め込んで
勇敢直前
ツバサ広げて
分享着那宝藏般的喜悦
吹き抜ける風に心を染めたなら
高声畅笑
いざ進もう
在狂欢的喜宴中将它们放飞
随风飘扬…
そこら中の宝をかっさらいながら
让我们周游广阔无边的海洋…
高笑いして
バカ騒ぎの宴で飛ばしてゆけ
しぶきあげて…
幾千の海を股にかけて行け