The Moon And St. Cristopher
When I was young I spoke like a child, and I saw with a child's eyes
我小时候说话像孩子,接人待物也像孩子
And an open door was to a girl like the stars are to the sky
一扇敞开的门对一个女孩来说就像星星对天空一样
It's funny how the world lives up to all your expectations
有趣的是,这个世界完全符合你的期望
With adventures for the stout of heart, and the lure of the open spaces
凭着勇敢的心去冒险,向往着开阔的天地
There's 2 lanes running down this road
这条路有着两条车道
Whichever side you're on
你究竟走那条
Accounts for where you want to go
表明了你想去的地方
Or what you're running from
或取决你来自何方
Back when darkness overtook me on a blind man's curve
回到黑暗笼罩我时,就象站在盲人应拐弯的地方
I relied upon the moon
我仰仗月亮
I relied upon the moon
我仰仗月亮
I relied upon the moon and Saint Christopher
我仰仗月亮和圣克里斯托弗
Now I've paid my dues cuz I have owed them
现在我已经付出过代价,因为我亏欠他们
But I've paid a price sometimes
但我有时还会付出代价
For being such a stubborn woman
就是这样一个固执的女人
In such stubborn times
在如此顽固的年代
I have run from the arms of lovers
我已从恋人们的怀抱里逃开了
I've run from the eyes of friends
逃离出朋友们的目光
I have run from the hands of kindness
逃离出仁慈之手
I've run just because I can
我奔跑只是因为我有能力
But now I'm grown and I speak like a woman and I see with a woman's eyes
但现在我长大了,说话像个女人,用女人的眼睛看问题
And an open door is to me now like the saddest of goodbyes
现在,一扇敞开的门对我来说就像是最悲伤的离别
It's too late for turning back
这时回头已经太晚了
I pray for the heart and the nerve
我为心灵和勇气而祈祷
And I rely upon the moon
可我仰仗月亮
I rely upon the moon
我仰仗月亮
I rely upon the moon and Saint Christopher
我仰仗月亮和圣克里斯托弗
I rely upon the moon
我仰仗月亮
I rely upon the moon
我仰仗月亮
I rely upon the moon and Saint Christopher
我仰仗月亮和圣克里斯托弗