晚霞渐浓的回家路
夕焼け空の帰り道
那吹拂过的微风
抜けていく風が
仿佛要带走现在的时光
今を連れ去るような気がして
掠过你的背影向前逝去
君の背中 先へ進むよ
你不再回头
振り向かず ただ ひたすらに
只顾一昧向前奔走了呢
駆け抜けてきたね
那天真无邪打闹玩耍的昨天
無邪気に はしゃいでた
也被带去远方了吧
昨日も 遠くなっていくのかな
哭泣的日子 欢笑的日子
泣いた日 笑った日
受到了伤害也伤害了他人
傷ついて 傷つけた
这一切会一直持续到明天
すべては 明日へと続いていく
舍弃了又再捡回来
投げ捨てて 拾って
割舍不下又紧紧握在手心
捨てれず握りしめた
那一抹在心中静静燃烧的橙色
胸の中 静かに燃えるオレンジ
你看向远方的侧脸
遠くを見てる 横顔に
让我感到寂寞
寂しさ覚えた
响彻操场的喝彩声
掛け声が響く 校庭
映入眼帘的一切都格外可爱
目に映る すべてが愛しい
互相争持的时候
譲れないことで 時には
发生碰撞了吧
ぶつかり合ったね
但不管什么时候
だけど いつだって
都不要忘记温柔待人
寄り添う優しさ 忘れないよ
跌倒了 摔倒了
躓いて 転んで
遗忘了而又察觉的东西
失って 気付くもの
将想要的未来紧紧握在手心
繋げるよ 手にしたい未来へと
拭干眼泪后
拭った 涙のあと
为了变得光彩夺目
輝きに変わるように
在这个值得信赖的季节中
信じてる 巡る季節の中で
无法言喻的的情感
言葉にならない想い
洒满星辰的夜空
星屑のように降る夜
即使现在抓不住那道光
今は まだ掴めない光でも
请继续祈祷 总有一天会传达到
願い続けるよ いつか届け
大家一起逐梦的日子
みんなで夢見た日
一起走过的道路
一緒に歩いた道
都将化成青春的宝物
すべてが 青春の宝物
希望不要消失
見失わないように
总有一天能到达
いつか届きますように
伸出的掌心
伸ばした手のひら
燃烧着的橙色
燃えるオレンジ