美しい刃に見惚れ 呼吸をすることも忘れ
【沉溺于这刀刃的美 连呼吸都已经忘记】
貴方のそばにいるほどに 失ったものを嘆いた
【越是靠近你 越是因失去而叹息】
今宵 月は静かなれど 私の心はざわめく
【今宵 月光静默 我的心脏却嘈杂不已】
影は二つ 幻でも さぁ踊りましょう
【两轮影子 即使是幻影也好 来吧 起舞吧】
記憶とともに焼け落ちた 貴方への想いは灰になる
【与记忆一同烧毁 对你的思念也随之化为灰烬】
物語はいつの日にか 終わりを迎えるのでしょう
【故事会在何时 迎来结局呢】
私の刀身に咲いた いびつな華は散り逝くさだめ
【在我刀身上盛开的 扭曲的花终将散落的命运】
愛してとつぶやいても 貴方に届くはずなく
【就算低语着爱 也无法传达给你】
二つの影は消え去って 三日月は雲隠れにし
【两轮影子变淡消散 新月隐于云中】
何処にもいけない私は 次の夜を待ち続けている
【无处可去的我 继续等着下一个夜晚】
今宵 月は静謐なれど 私の心を揺さぶる
【今宵 月光静谧 我的心脏却动摇不已】
愛はいつもここにあると 呟いていた
【爱 一直存于此处 我自言自语】
孤独を紛らわすように 灰になったものをすくっても
【如同掩饰孤独一般 即使捧起已化为灰烬之物】
物語を閉じる音は 遠く悲しみをたたえ
【故事落下帷幕的声音 遥远地充满了悲哀】
貴方の刀身に映る あの日の記憶の欠片たちが
【在你刀身上映照着的 那一天记忆的碎片相互连结 娓娓叙说 希望让你听见下文】
繋いでと語りかける 続きを聞かせてほしい
【】
美しく醜い この世界で
【在这美丽而丑陋的世界】
記憶とともに焼け落ちた 貴方への想いは灰になる
【与记忆一同烧毁 对你的思念也随之化为灰烬】
物語はいつの日にか 終わりを迎えるのでしょう
【故事会在何时 迎来结局呢】
私の刀身に咲いた いびつな華は散り逝くさだめ
【在我刀身上盛开的 扭曲的花终将散落的命运】
愛してとつぶやいたら 貴方に届くでしょうか
【要是低语着爱 那么能够传达给你吗】
終わり