でもね、たまには一息ついて
可是啊 偶尔也喘口气吧
疲れてるなら腰掛けて
若感疲惫 就坐下来
ビルに隠れた空 見上げてよう
仰望 隐于大厦间的天空
歩き出すのはそれからで
然后 再次整装出发
追われて慌てる息を(息を)
被不停追赶着 就连喘息
つく暇もないほど
连喘息的余暇 亦寥寥般
次から次へと回る(回る)
夜以继日地 连轴转
忙しないこの毎日で
忙得不可开交的 每一天
気づかずに重りをつけてる
尚未觉察 业已背负重担
慣れてく痛みに
逐渐习惯 这份痛楚
でもね、たまには一息ついて
可是啊 偶尔也喘口气吧
疲れてるなら腰掛けて
累了就坐下来 稍事休憩
ビルに隠れた空 見上げてよう
仰望隐于高楼间的 晴空
歩き出すのはそれからで
收拾心情 再次满血复活
明日明後日 朝に変わって暮れて回って止まらず経って
日复一日 破晓迟暮 轮回不止
たまには雨いつしか晴れ 時折待って優しくなってくれ
阵雨终晴 耐心等候 温柔以待
汗ばんでいるこのstory
关于披星戴月的故事
不安定 先が見えないほどworry
因不安定及 未知的未来而忧虑
蚊帳の外でもまだ檻
蚊帐之外 仍是牢笼
行き詰まって止まるのみ
只会走投无路 陷入僵局
(いつもそうだな)
总是如此 重蹈覆辙
賽銭よりも大切 大抵悪くなって
比香钱更重要 大抵都变坏了
わかることばかりさ
大家都心照不宣
余白空けていこう
还是留些余白吧
飲まれるほど僕らは
越被吞噬 我们越是
どこか迷い気づきゃ底に
觉知内心 迷茫之处
溜めた息もこの声も
叹息也好 此声也罢
紛れてしまうのなら
倘若终究 混为一谈
今からでもほら壊れるなら
既然如今 还能摧毁
そこから引き返して
不如就此 卷土重来
また何かでまだ悩めるなら
如果还有 千愁万绪
溜め込みすぎないで
切忌强忍 郁结于心
時には 一息ついて
偶尔也要 稍微喘口气
変わりゆくこの世の中で
在这日新月异的世界
ビルに隠れた空 見上げてよう
仰望高楼罅隙间的苍穹
歩き出すのはそれからで
整理好心情 再度出发