INVOKE
每次匆匆擦身而过 相互碰撞飞屑四溅
擦れ違い急ぐたびに ぶつけ合い散切れ合う
感觉着彼此羽翼上的伤痛
互いの羽根の傷み 感じている
伸出布满寂寞的双手将你抱紧
淋しさに汚れた 腕で抱いた
除此以外一切都不顾不管
それ以外の何かを 知らないから
焦虑的等待着 在相连瞬间觉醒的永远
繋がる瞬間 目覚める永遠 待ち焦がれる
暴露在转瞬即逝的时光中
速過ぎる時の 瞬きに晒されて
孤独一人 无法去到终点
独りでは 届かない
愿望只不过是缥缈的话语
願いなんて 消えそうなコトバじゃ
难以抵达上帝的耳边
辿り着けない
有些星星 无论怎样专注也会错过
じっと瞳(め)を懲らしても 見失ってしまう星
有些光芒 从来不会属于任何人
誰のものにもならない 光がある
用双唇确认 生命的灯火
口唇 確かめる 生命の灯が
总是不可思议般的耀眼
思い詰めたように 眩しいから
爱情带来的 先是甜蜜还是伤害
愛が先なのか 壊すのが先か 惑わされる
交缠的体温 想要表达的真实
絡み合う熱の 伝えたい真実を
该由谁来保护
誰から 守ればいい?
在将来的某天 你渴望得到的思念
キミがいつか 欲しがった想いが
若就在那个地方...
そこにあるなら…
暴露在转瞬即逝的时光中
速過ぎる時の 瞬きに晒されて
孤独一人 无法去到终点
独りでは 届かない
愿望只不过是缥缈的话语
願いなんて 消えそうなコトバじゃ
交缠的体温 想要表达的真实
絡み合う熱の 伝えたい真実を
该由谁来保护
誰から 守ればいい?
在将来的某天 我渴望得到的思念
ここでいつか 欲しがった想いが
就在你的身上
キミにあるから…