미안해 많이 지루했겠다
对不起 无聊的时光是如此的漫长
매일 늦는 널 탓하다
每天责怪着迟到的你
그만 내가 늦었네
但其实是我迟到了
아침 일찍 일어나 얼마나 바빴는지
早晨一早起来真的是太忙了
예쁘게 화장을 다 하고
要化精致漂亮的妆容
머리도 만졌어
还要弄弄头发
괜찮니 나 오늘 어때
没关系 我今天怎么样
어색하지만 봐 줄만 하니
看着似乎有些尴尬
늘 청바지 편하게만 입던 난데
平常只穿牛仔裤的我
옷장 속을 온 종일 뒤졌어
在衣柜里翻了一整天
우리 이별 하는 날
我们离别的日子
보여주고 싶었어
我想要展现给你看
두 번 다시 못 볼 테니까
应该再也无法见面了吧
하얀 원피스 구둘 신은
穿着崭新的白色连衣
네가 바래왔던 그 모습
你所希望的那个模样
이게 마지막 선물
这是最后的礼物
멋지게 차려 입길 잘했다
穿的非常漂亮走在路上
눈부시게 예쁜 너와
和耀眼美丽的你
조금은 어울리게
稍微有些不协
몰랐어
不知
가장 행복한 날 떠올리며
假装是最幸福的一天
상상했던 모습으로
想象中的样子
이별하게 될 줄
会是这样的离别
너 힘들지 않게
你不会感到丝毫的
내가 더 모질게 더 차갑게
我更加的狠心 更加的
말해야 할 텐데
要这样说出来
그래야 할 텐데
只有这样才
우리 이별하는 날
我们离别的日子
뭔가 잘못됐나 봐
是不是搞错了吧
자꾸 맘과 반대로 말을 하래
总是喜欢说着和内心相反的话语
슬퍼도 절대 울지 말고
不可以悲伤 也不能哭泣
잡고 싶어도 보내주래
即使想抓住 也要放你离去
이게 아닌데
不是这样的
어떡해야 해 oh
到底该怎么办 Oh
입술을 꼭 깨물고
紧紧咬着嘴唇
하늘을 올려보다
抬头望着天空
웃으며 다시 너를 본다
微笑着再次看向了你
이별이 힘들지 않도록
离别的痛
마지막이 아름답도록
最后的美丽
행복 해야 해 부디
你一定要幸福
안녕
再见