惡の華 -佐伯奈々子-
互相注视 些许羞涩
みつめあうのはすこし照れる
我也在等待着明天
明日も待っている
因为害怕孤身一人
ひとりぼっちはこわいから
所以来做个约定吧
约束しよう
镜中的自己
镜あわせの姿
逐渐支离破碎
粉々になっていく
尚未浮现的真实的自我
まだみぬ本当の姿
如同谜题一样
创りだすパズルみたいだ
在什么时候 为什么...
期するときどうして
盛开于钢铁之上的花朵是甜蜜的味道
花儿莫要绽放 摘下罪恶花蕾
钢鉄に咲く华は蜜の味
宛若凋零飞舞的花瓣一般
咲かないで华、恶の蕾を摘む
不要留我孤身一人!
ひらひらおちる花びらのように
稍稍有些失态了呢
ひとりにしないで!
すこしとりみだしてしまいました