Atat de greu
Toamnă din nou, în sufletul meu
秋日微风再次轻抚我的灵魂
Credeam că am să fiu cu tine mereu
我曾想,你该永远留在我身边
E atât de greu, să nu mai am loc în sufletul tău
这太难了,你的灵魂不为我留下一席之地
Iar m-am pierdut, în gânduri ce dor
我陷入了沉思,在迷失中想着你
Rătăcesc pierdută, nu găsesc ajutor
迷茫之际,无人能给予我帮助
E atât de greu, să nu mai am loc în sufletul tău
这太难了,你的灵魂不为我留下一席之地
Mă-nveţi cum să plâng, mă-nveţi cum să răd
你曾赐予我所有眼泪和笑语
Mă-nveţi să mă bucur pentru ceea ce sunt
你曾让我因做自己而快乐
Şi sunt a ta, doar a ta
我属于你,只属于你
Din vina ta
一切只为你
Mă-nveţi cum să zbor, când şi stelele dorm
繁星沉睡,你指引我飞向夜空
Visele-mi aduc lucruri pe care le ador
美丽的梦,为我摘取我心挚爱
Şi sunt a ta, doar a ta
我属于你,只属于你
Din vina ta
一切只为你
Ştiu c-am greşit, dar nu atât de rău
我知道我做错了,但没那么糟糕
Încât să-mi ştergi imaginea chipului tău
而你在我的记忆里把你的身影抹去
Să te păstrez în amintiri
但我要让你留在我的记忆中
E dreptul meu
我确实能这么做
Plouă mărunt, în inima mea
蒙蒙细雨滴落在我的心里
Înecata-n lacrimi după dragostea ta
而你的爱,以泪水将我淹没
E atât de greu să nu mai am loc în sufletul tău
这太难了,你的灵魂不为我留下一席之地
Mă-nveţi cum să plâng, mă-nveţi cum să răd
你曾赐予我所有眼泪和笑语
Mă-nveţi să mă bucur pentru ceea ce sunt
你曾让我因做自己而快乐
Şi sunt a ta, doar a ta
我属于你,只属于你
Din vina ta
一切只为你
Mă-nveţi cum să zbor, când şi stelele dorm
繁星沉睡,你指引我飞向夜空
Visele-mi aduc lucruri pe care le ador
美丽的梦,为我摘取我心挚爱
Şi sunt a ta, doar a ta
我属于你,只属于你
Din vina ta
一切只为你
繁星沉睡,你指引我飞向夜空
Mă-nveţi cum să zbor, când şi stelele dorm
美丽的梦,为我摘取我心挚爱
Visele-mi aduc lucruri pe care le ador
我属于你,只属于你
Şi sunt a ta, doar a ta
一切只为你
Din vina ta
夏尽秋来
Toamnă din nou...
这太难了,你的灵魂里没有我
E atât de greu să nu mai am loc în sufletul tău