あしたもあした
明日复明日
編曲:清水哲平
演唱:木幡真琴(CV.篠田みなみ)
伸展双腿 一边打着哈欠一边深呼吸
足伸ばしてあくびついでに深呼吸
对来访的四季问声好便出门吧
四季の訪れに会釈をして出掛けよう
小道也温暖怡人
右边左边还是上面 请问我该先去哪里呢
通り道も気持ちがよくてほっこり
敬启、我一如既往地精神满满。
右左上どこから向かうかご相談
预感要到进入梦乡的时间了 稍微休息一下吧
每日循序渐进的修行也好学习也好 我都有在加油喔
拝啓、私はあいかわらず元気です
所以仅限今天放松放松又何妨
我已经决定好了
夢への時間予感してちょっと休憩
放学后要到处逛一逛 就到A.B.C三个地方的其中一个吧
日々少しずつ修行も勉強だって頑張っています
因忘却了许多烦恼而悠闲自在
だから今日くらい休んでもいいんだって
微风拂面 待回过神来发觉好像迷路了
勝手に決めました
散心途中偶遇朋友 莞尔一笑
放課後寄り道するA.B.Cの候補決めよう
原本的打算慢慢飞到九霄云外
敬启、这里的都是和蔼可亲的人们
いろんなこと忘れるくらいのんびり
预感要到美味来临的时间了 转眼便发生了
風心地よくて気が付けば迷子みたい
即使寄人篱下也一直是幸福地狼吞虎咽
感谢你给予我这样的生活 我只能微笑着并忠实地
お散歩して友逹見つけにっこり
执行自己任性的胃袋又 开始发出的SOS信号
当初の予定がどんどん頭の片隅へ
敬启、我也变得能够独当一面了
在那之前(翻译:堕落人皇)
拝啓、あたたかい人たちばっかです
预感要到进入梦乡的时间了 稍微休息一下吧
每日循序渐进的修行也好学习也好 我都有在加油喔
美味しい時間予感してひょっこり登場
所以仅限今天放松放松又何妨
居候中でも幸せいつも沢山 いただきます
我已经决定好了(校对:偽)
こんな暮らしありがとう 笑ってばかりでまた始まる
放学后要到处逛一逛 就到A.B.C三个地方的其中一个吧
わがままお腹からのS.O.Sに忠実に行こう
拝啓、一人前になってきます
その前に
夢への時間予感してちょっと休憩
日々少しずつ修行も勉強だって頑張っています
だから今日くらい休んでもいいんだって
勝手に決めました
放課後寄り道するA.B.Cの候補決めよう