Liebst du mich noch?
Ich hör' dich atmen
我听到(耳边)你的呼吸
es ist spät
夜已深了
du schläfst ganz fest
你睡得很熟
ich liege bei dir
我在你身侧
und halt unsere träume fest
不肯放开我们的梦
es scheint wie immer
一如既往地
ich kann es selber nicht erklären
我说不清自己的感受
du bist mein Himmel
你就是我的天空
doch manchmal sehe ich keinen Stern
却让我有时看不到星辰
Es ist ein bischen wie September
这种感觉有点像九月
bei uns zwei
我们的感情
nicht mehr so heiss
不再那么热情似火
es fängt auch längst nicht an zu schneien
也远远不至开始下雪
wir sind zusammen
我们在一起
sind wir es nicht
如果我们曾分开
ist es vorbei
那已经是过去
das waren immer deine Worte
你总是这么说
diese Erkenntnis macht dich frei
这样的认知使你自由
sag mal liebst du mich noch
再说一次你仍然爱我好吗
bitte verzeih dass ich dich frage
请原谅我这样的要求
sag mal spürst du es noch
再说一次你仍然感受得到
was uns zwei unsterblich macht'
那使我们的爱情永恒的刹那
es ist nur so ein Gefühl
我只是莫名有一种
eine Traurigkeit ganz vage
晦暗不明的伤感
dass wir Träume wirklich lebt'
就好像我们一起营造的梦幻
vielleicht doch einmal erwacht'
已临近醒来的边缘
ich hab' das öfter
我常常有种
diese Angst dich zu verlieren
会失去你的恐惧
ich red' nicht darüber
而并不将其宣之于口
welcher Mann würd das riskieren
哪个男人会冒那样的险呢
Das ist kein Zweifel
毫无疑问
das ist meine Hysterie
这些只是我的臆想罢了
du grosse Liebe
你浓烈的爱意
dich gibt nur einmal oder nie
只会降临一次或永不
sag mal liebst du mich noch
再说一次你仍然爱我好吗
bitte verzeih dass ich dich frage
请原谅我这样的要求
sag mal spürst du es noch
再说一次你仍然感受得到
was uns zwei unsterblich macht'
那使我们的爱情永恒的刹那
es ist nur so ein Gefühl
我只是莫名有一种
eine Traurigkeit ganz vage
晦暗不明的伤感
dass wir Träume wirklich lebt'
就好像我们一起营造的梦幻
vielleicht doch einmal erwacht'
已临近醒来的边缘
sag mal liebst du mich noch
再说一次你仍然爱我好吗
bitte verzeih dass ich dich frage
请原谅我这样的要求
sag mal spürst du es noch
再说一次你仍然感受得到
was uns zwei unsterblich macht'
那使我们的爱情永恒的刹那
es ist nur so ein Gefühl
我只是莫名有一种
eine Traurigkeit ganz vage
晦暗不明的伤感
dass wir Träume wirklich lebt'
就好像我们一起营造的梦幻
vielleicht doch einmal erwacht'
已临近醒来的边缘