セーラー服と機関銃
セーラー服と機関銃
水手服与机关枪
再见不是分别的言语
是直到再次相会的誓约
さよならは 別れの言葉じゃなくて
在梦幻之地
再び逢うまでの遠い約束
留下遗憾
夢のいた場所に
也仅是心寒
未練残しても
虽然想就这样长久的拥抱
心寒いだけさ
虽然想就只这样温暖冰凉的脸
このまま 何時間でも抱いていたいけど
城市分秒不错的运转
ただこのまま 冷たい頬を暖めたいけど
爱恋也困在水泥笼里
如果你因为
都会は 秒刻みのあわただしさ
遇到的爱而疲惫
恋もコンクリートの籠の中
那就回来吧
君がめぐり逢う
爱过的男人成了回忆
愛に疲れたら
有那么一天你能想起我就好
きっともどっておいで
那怕只在心灵的深处留下毫许的记录
愛した男たちを想い出に替えて
装满行李的是
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
称为希望的重压
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
你一定会轻轻的
托起
スーツケースいっばいつめこんだ
还要表露出笑容
希望という名の 重い荷物を
爱过的男人成了光环
君は軽々と
有那么一天你能想起我就好
きっと持ち上げて
那怕只在心灵的深处留下毫许的记录
笑顔見せるだろう
翻译者:老沈航
愛した男たちを かがやきに替えて
いつの日にか 僕のことを想い出すがいい
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
終わり