Contigo
Me diste un beso al despertar
我醒来时你给我一个吻
No había música pero quería bailar, contigo
没有音乐但是我想要和你共舞
Meses pasaron y comprendí
几个月过去了,我明白了
Si tengo frío te tengo a ti como abrigo
如果你觉得冷,我会是你的大衣
Sé que te debo esta canción
我知道我欠你这首歌
Pero estos ojos saben hablar mejor que yo
但是那双眼睛比我更会诉说
Porque en ellos encontrarás
因为在那里你会找到
Palabras que nunca sabré pronunciar
我永远不会说出的话语
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y apuesto que no sabes
英俊的你不知道
Que en aquella tarde me enamoré de ti
在那个下午我爱上了你
Y apuesto que no sabes que moriría por volver allí
英俊的你不知道我急切渴望你回到这里
Tengo un diario donde escribí
我有一本日记,在日记里我写下
Sobre aquel puerto al que un día yo fui, contigo
那天我和你一起去的港口的故事
Aquella noche todo ocurrió
那晚一切都发生了
Brisa del mar, solos tu y yo, testigos
大海的轻抚作为证人,只有你我
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y apuesto que no sabes
英俊的你不知道
Que en aquella tarde me enamoré de ti
在那个下午我爱上了你
Y apuesto que no sabes que moriría por tenerte aquí
英俊的你不知道我急切渴望拥有你
Por enseñarte mis playas y darte un beso
教会你我的海滩,给你我的吻
Que no tenga fin
无止尽的吻
Y apuesto que no sabes
英俊的你不知道
Que aquella tarde me enamoré de ti
在那个下午我爱上了你
Me enamoré de ti
我爱上了你
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等你,我等你,我内心感到害怕
Y ahora lo sabes
现在你知道了
Que aquella tarde me enamoré de ti
在那个下午我爱上了你
Y ahora lo sabes
现在你知道了
Que aquella tarde me enamoré de ti
在那个下午我爱上了你
Te espero, y te pienso
我等着你,我想你
Te espero, y te pienso y siento miedo de mí
我等着你,我想你,我内心感到害怕
Te espero, y te pienso
我等着你,我想你