くたびれた上履きが
拖着沉重的脚步
今日はなんだか軽やかだ
总感觉今天很轻松呢
傷だらけの机が
划满刀痕的桌子
ラピスラズリの石碑のようだ
如青金石的石碑一般
今日だけは雲が懐かしいのは
唯独今日,怀念天空的那片云彩
鳥だった頃を思い出してるから?
想起了自己曾在天空翱翔的时光
今日だけは。
唯独今日。
ノートのページのように舞い落ちる蝶も
如笔记本的页面一般飞舞而下的蝴蝶
今日だけは。
唯独今日。
二階のトイレの個室のようなカテドラルも
还是如二楼单间卫生间的大教堂一样
今日だけは。
唯独今日。
下駄箱から降る埃のような粉雪も
还是从鞋柜之中飘落的尘埃般的细雪
今日だけは。
仅仅今日。
そう、今日だけは
是啊,仅仅今日
そう、今日だけは
没错,只有今天
背を向けて黙す三十九人の天使も
转过身沉默不语着的三十九位天使
今日だけは。
唯独今日。
私のずぶ濡れの髪のようなオフィリアも
我那好似奥菲莉娅一般浸湿的长发
今日だけは。
唯独今日。
君が接吻をくれたあの丘のオリーブも
在你吻了我的那个山丘上的橄榄枝
今日だけは。
唯独今日。
今日だけは。
唯独今日。
今日だけは。
只有今天。
階段を蹴る足取りが
蹦跳着上楼梯的步伐
今日はなんだか軽やかだ
今天总感觉如此轻快
錆び付いたフェンスが
锈迹斑斑的铁制栅栏
透き通った硝子のようだ
却像是玻璃一般透明
今日だけは空が美しいのは
只有今天,天空才如此美丽
星だった頃を思い出してるから?
是否想起了曾经于满天繁星之中的时光?
今日だけは。
唯独今日。
箱庭のような校庭を覆う薄暮も
冥冥薄暮笼罩着宛如庭院一般的校园
今日だけは。
唯独今日。
終幕を祝う黄金のトランペットも
还有庆祝落幕的金色的小号正演奏着
今日だけは。
唯独今日。
緋色の斜陽を寿ぐ西の山々も
还有于西山边渐渐落下的血色的斜阳
今日だけは。
唯独今日。
そう、今日だけは
是啊,仅仅今日
そう、今日だけは
没错,只有今天
宵の明星を翳める東の夜鷹も
笼罩着傍晚天空莹莹明星的东之夜莺
今日だけは。
唯独今日。
黄昏れを侵す蒼ざめたカタルシスも
渐渐褪色的苍白黄昏侵蚀着精神
今日だけは。
唯独今日。
からだを包み込む一面の彼岸花も
还是将人埋没的茫茫彼岸花海
今日だけは。
唯独在最后一天。